John Bauer /projects/fairy-tales/ en “The Troll Ride.” Great Swedish Fairy Tales, Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: Delacorte Press/S. Lawrence., 1973, pp. 78-86. /projects/fairy-tales/great-swedish-fairy-tales/the-troll-ride <span>“The Troll Ride.” Great Swedish Fairy Tales, Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: Delacorte Press/S. Lawrence., 1973, pp. 78-86.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-08-15T19:27:00-06:00" title="Thursday, August 15, 2024 - 19:27">Thu, 08/15/2024 - 19:27</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-08-15_212731.png?h=343917ca&amp;itok=YPRoVZBf" width="1200" height="600" alt="The Troll Ride"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/509"> Anna Wahlenberg </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/504"> Holger Lundbergh </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/506"> John Bauer </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/507"> Source: Sweden </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/anna-wahlenberg">Anna Wahlenberg</a> <a href="/projects/fairy-tales/holger-lundbergh">Holger Lundbergh</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2024-08-15_212731.png?itok=nQkjuy_x" width="1500" height="1465" alt="The Troll Ride"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There was once a young man named Peder Lars, the son of a farmer, who was hoping to win the hand of a very rich and proud woman named Lisa. He rode his horse through the forest on the way to town, where he would buy a new jacket. He wanted to look his best because he was stating his intentions that night at six o’clock with his father and spokesman. Along the path, he came to a meadow, where he saw a strange looking woman crawling in a ditch and was asked for help. She said she had hurt her leg and that if he collected resin from each of the seven pine trees on a certain nearby hill it would heal her and he would get a gold coin in return. She explained that before he came along, five others had accepted the gold and left her all alone without fulfilling their promise, and that she could hear her mother calling for her. Peder couldn’t hear anything, but she held her hand like a trumpet to his ear and he heard someone singing:</span></p> <p><em><span>“Where are you, daughter, sweet and fair?</span></em></p> <p><em><span>I’m looking for you everywhere.”</span></em></p> <p><span>Peder laughed because he thought she was very ugly, and then kicked the gold coins out of her hand and called her a troll. He then rode into the city and bought a jacket, but grew curious when he came to the hill that the woman had mentioned, and saw the seven pine trees. The same song traveled to his ears, but he thought it would be impossible to find the resin in the fading afternoon light and kept riding home. Only a little farther on, his horse stopped and Peder heard the singing again, but he kept going. Again, he heard the song and could no longer bear it and so he went back and gathered the resin and angrily gave it to the woman, hurrying home without taking the coin. He was anxious that he would be too late to see Lisa, and if he was, her pride would be hurt and she would reject him. His brother had rode out into the forest and found him to tell him that Jonas, a rich miller who owned half the village, was also going to ask for Lisa’s hand, and that if Peder was late she would marry the miller instead. It was a quarter to six and Peder still had several miles to go, so he spurred his horse and went as fast as he could, but the horse soon became worn out. Suddenly, the reins went taut, and the horse jolted back into action and went faster than ever and took shortcuts off the path. Peder felt that someone was sitting behind him, but every time he looked he saw a little gray bundle slip down over the horse’s rump. He met his spokesperson who had gone out to find him, and was alerted that he had five minutes left. A little further on, his father told him he had only one, but Peder flew by at breakneck speed. Lisa was leaning on the windowsill, listening for hoofbeats, and her father pointed out that there was only half a minute left to arrive and she may as well give herself to Jonas, but she insisted on waiting. The clock began to ring, but before it had chimed for the sixth time, Jonas arrived, tattered and tousled from the journey. Lisa promised herself to him, and from then on he was never late to anything no matter when he left. He could not discover the reason and always saw the little gray bundle, and suspected that it was the troll who was honest enough to reward him.</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Troll Ride</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Anna Wahlenberg, Holger Lundbergh</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>John Bauer</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 78-86</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Troll Ride.” <em>Great Swedish Fairy Tales,</em> Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: <span>Delacorte Press/S. Lawrence</span>., 1973, pp. 78-86.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Great Swedish Fairy Tales</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Holger Lundbherg</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>John Baur</p> <h3>Publisher</h3> <p>Delacorte Press/S. Lawrence</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/greatswedishfair0000unse/page/78/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-one Swedish fairy tales accompanied by John Bauer's paintings and drawings that originally illustrated them</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 16 Aug 2024 01:27:00 +0000 Anonymous 999 at /projects/fairy-tales “The Magician’s Cape.” Great Swedish Fairy Tales, Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: Delacorte Press/S. Lawrence., 1973, pp. 19-28. /projects/fairy-tales/great-swedish-fairy-tales/the-magicians-cape <span>“The Magician’s Cape.” Great Swedish Fairy Tales, Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: Delacorte Press/S. Lawrence., 1973, pp. 19-28.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-08-12T18:33:20-06:00" title="Monday, August 12, 2024 - 18:33">Mon, 08/12/2024 - 18:33</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-08-12_104111.png?h=53168531&amp;itok=cHSPYVEp" width="1200" height="600" alt="The Magician’s Cape"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/509"> Anna Wahlenberg </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/504"> Holger Lundbergh </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/506"> John Bauer </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/507"> Source: Sweden </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/holger-lundbergh">Holger Lundbergh</a> <a href="/projects/fairy-tales/anna-wahlenberg">Anna Wahlenberg</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There was once a wicked musician who built a castle in the mountains, and was entertained by a group of beautiful young girls who danced and made music. They were all terrified of him because he had stolen them from their parents, and whenever he was displeased with one of them he pushed her into the forest to be torn apart by wild beasts. Whenever he got rid of one, he would set out to find another, dressing nicely and dabbing honey on his lips before putting on a magic cape that could turn into wings. If he found a girl he wanted, he would lay the cape at her feet like a gentleman, and if she willingly stepped onto it he would wrap her up in it and take her home, but he had no power over girls who would not choose to do so. In a small village he saw a beautiful smith’s daughter named Alvida, and when she went into the woods to pick berries he laid down the cape, saying that she was a beautiful maiden who should not get her feet dirty. She laughed and told him to take better care of it and handed it back to him. He then saw a grazing ram and thought that if he got it to charge her, she would try to hide behind the cape and step on it. He used a magic whistle to attract a swarm of bees which stung the goat, and the animal charged at Alvida, but she did not take cover behind the cape. She ran behind a pine tree and was chased in circles by the goat and tripped. The magician laid out the cape hoping she would fall on it but she landed on the ground and instead the goat ran into it and tore it. Alvida felt badly about this and plucked one of her long golden hairs and sewed it shut with a rose thorn as a needle. She gave it back to him, but he said it needed more stitches, and when he tossed it back she stepped on the hem and was trapped. She saw the magician’s face change and become ugly and cried for help, and soon her golden hair was caught on a tree and he struggled to free it. While the cape was tangled, Alvida made her escape and made it back home. Furious, the magician went back to the castle, and that night he could not sleep because of a bright light coming from the golden hair. He tried everything he could to get rid of it, even ripping it out and throwing it from the window, but it always came back, and he was not able to sleep for three nights. On the fourth, he went back to the village and knocked on Alvida’s door and asked for her help in return for many wondrous things, but she knew that magicians could not enter the house of a Christian and did not answer. He flew back to his castle and had the idea of giving her gifts so that in her gratitude she would help him, and so plucked many wonderful fruits from his garden and arranged them in her window so that they grew in a border. When he went home, the thread shone more faintly and he was able to sleep. For some time the magic fruits hung in her window, but she did not touch any of them, and instead let travelers pick them for themselves. He asked again for her help but she did not reply, and from then on he had to do charitable deeds for the unhappy and never carry off another maiden or else the seam would shine as brightly as before. </span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Magician’s Cape</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Anna Wahlenberg, Holger Lundbergh</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>John Bauer</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 19-28</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Magician’s Cape.” <em>Great Swedish Fairy Tales,</em> Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: <span>Delacorte Press/S. Lawrence</span>., 1973, pp. 19-28.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>A Selection from Grimm’s Fairy Tales</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Holger Lundbherg</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>John Baur</p> <h3>Publisher</h3> <p>Delacorte Press/S. Lawrence</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/greatswedishfair0000unse/page/18/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-one Swedish fairy tales accompanied by John Bauer's paintings and drawings that originally illustrated them</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Tue, 13 Aug 2024 00:33:20 +0000 Anonymous 996 at /projects/fairy-tales “When Mother Troll Took in the King’s Washing.” Great Swedish Fairy Tales, Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: Delacorte Press/S. Lawrence., 1973, pp. 1-18. /projects/fairy-tales/great-swedish-fairy-tales/when-troll-mother-took-in-the-kings-washing <span>“When Mother Troll Took in the King’s Washing.” Great Swedish Fairy Tales, Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: Delacorte Press/S. Lawrence., 1973, pp. 1-18.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-08-12T08:58:51-06:00" title="Monday, August 12, 2024 - 08:58">Mon, 08/12/2024 - 08:58</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-08-12_103739.png?h=2c450182&amp;itok=LSU2hM2y" width="1200" height="600" alt="When Mother Troll Took in the King’s Washing"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/505"> Elsa Beskow </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/504"> Holger Lundbergh </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/506"> John Bauer </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/507"> Source: Sweden </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/holger-lundbergh">Holger Lundbergh</a> <a href="/projects/fairy-tales/elsa-beskow">Elsa Beskow</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There was once a family of trolls who lived in a Great Forest, which was becoming uninhabitable because more and more humans were moving nearby. Troll Father complained about the smell of fried bacon and coffee, but Troll Mother secretly liked it. More and more trolls were moving away and soon they were the only family left, until men discovered that there was copper in their mountain and when the first charge of dynamite exploded, Troll Father was so angry that he blew up, too. Troll Mother took her son, named Drulle, to an abandoned cottage by a lake, and showed him how to tuck in his tail, put on clothes, and pretend to be human. Troll Mother knew what money was and how to get it because she had seen a farm-wife to the north doing laundry, and so she began a magic pot which she prepared with troll powder, and the next day knocked at the door of the parsonage to ask to do their laundry. It just so happened that the place was very busy and the parson’s wife had realized that she did not have time to wash clothes and gave them to Troll Mother, who told her that she would decide the price because she could not count. She did so well that soon the whole village was having her do her laundry. A King decided to build a castle nearby for his wife and their little baby, and when the lady-in-waiting, who was paid to do laundry, heard about Toll Mother she decided that the old woman should wash the royal clothes for cheap so she could pocket the rest. The pretty little baby clothes belonging to the princess went to Troll Mother’s head and she pestered Drulle about him having a child of his own with a beautiful woman. She began keeping some of the baby’s outfits, and told her son to recite a troll rhyme when the clothes were being counted so that no one would realize the garments were missing. After some time, though, the royal nurse noticed that many outfits were missing, and the blame fell on an orphan girl named Inga whose job it was to mend clothes, and she was sent away from the castle. She wandered for a long time until she came to the Troll’s cottage and was taken in by them and cooked for the two. Troll Mother decided that Inga was the right wife for his son, who was quite taken by her. Drulle made the girl uncomfortable, and she did not share his feelings. One day while walking in the forest she ran into the queen’s young page, who she had taken a fancy to while working at the castle, and she was ashamed that he must think of her as a thief, but he told her that he thought she was innocent. He asked her for her hand, but she protested, saying that it would ruin his life to marry someone considered a thief, and went back to the Troll’s house. Drulle had been watching behind a rock and became jealous. After he left to return the clean laundry, Troll Mother showed Inga the baby clothes and asked the girl to marry her son. She was anguished to see that the old woman had stolen them and said what she did was a sin, and then Troll Mother’s tail became loose and Inga realized she had been living with trolls and ran away. She found the page and agreed to marry him and was taken in by his mother. Meanwhile, Drulle was so miserable that he forgot to say the troll rhyme when the clothes were being counted, and he was questioned about a missing garment. He said he must have forgotten it, but when he checked the cottage he could not remember which it was and so stupidly brought with him a whole armful of baby clothes. The people at the palace realized it was him and his mother who had been stealing him and tried to arrest Drulle, but he escaped, and by the time the people reached the cottage it was abandoned. Inga was welcomed back into the castle and the page was made the royal forester, and the two were married. Several years later, Inga was holding her own child and heard a sigh from outside the window, and when her husband checked he found a basketful of the rest of the princess’s baby clothes. The trolls were never seen again, and Inga hoped that their lives weren’t too hard.</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>When Mother Troll Took in the King’s Washing</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Elsa Beskow, Holger Lundbergh</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>John Bauer</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 1-18</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“When Mother Troll Took in the King’s Washing.” <em>Great Swedish Fairy Tales,</em> Holger Lundbergh et. all, illustrated by John Bauer, New York: <span>Delacorte Press/S. Lawrence</span>., 1973, pp. 1-18.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>A Selection from Grimm’s Fairy Tales</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Holger Lundbherg</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>John Baur</p> <h3>Publisher</h3> <p>Delacorte Press/S. Lawrence</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/greatswedishfair0000unse/page/n13/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-one Swedish fairy tales accompanied by John Bauer's paintings and drawings that originally illustrated them</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Mon, 12 Aug 2024 14:58:51 +0000 Anonymous 989 at /projects/fairy-tales