ATU 1525A /projects/fairy-tales/ en “The Thief." The falcon under the hat: Russian merry tales and fairy tales, Selected and translated by Guy Daniels, New York: Funk & Wagnalls; 1969, pp. 56-60. /projects/fairy-tales/the-falcon-under-the-hat/the-thief <span>“The Thief." The falcon under the hat: Russian merry tales and fairy tales, Selected and translated by Guy Daniels, New York: Funk &amp; Wagnalls; 1969, pp. 56-60.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-02-22T12:28:15-07:00" title="Wednesday, February 22, 2023 - 12:28">Wed, 02/22/2023 - 12:28</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2023-02-22_122700.png?h=df4bbc17&amp;itok=NBjh0SJL" width="1200" height="600" alt="The thief"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/343"> 1960-1969 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/387"> ATU 1525 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/388"> ATU 1525A </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/393"> Feodor Rojankovsky </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/342"> Guy Daniels </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/315"> New York </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/469"> Source: Russia </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2023-02-22_122700.png?itok=DxJAZ8Jw" width="1500" height="1690" alt="The thied"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There was once a boy named Klimka, whose parents decided he should be apprenticed to a master thief. Klimka learned how to seal so well that the only thing he did not know how to do was steal eggs from a magpie’s nest. The master thief told him he would show him how, and he would have shown him, too, how to steal the pants of a living man, but even he did not know how. As he climbed the tree, Klimka stole the pants right off him. Because there was nothing left to teach him, Klimka went back to live with his parents, and supported them with his thievery. One day all the peasants had a meeting and complained about him to the barin, who decided to test his boldness. He summoned Klimka and asked if he could steal a ram for him. Klimka agreed, and the barin ordered his shepherds to guard his rams closely as they drove them to pasture. Klimka made a clever noose which you could put around your neck and appear to be hanged. He ran ahead of the shepherds, tied the noose to a tree, and pretended to be hanged there, so that when they saw him they were sure he was dead and let their guard down. When they left he ran ahead again and played the same trick so that they argued amongst themselves about who they saw hanging before, made a bet, and left the rams. Klimka grabbed one and headed to the tavern. The next morning the barin asked if he had succeeded, and Klimka said yes, he sold the ram for money and used the money to buy drinks. The barin dared him to steal his cashbox and all the money inside it, which had been purposefully placed by the window, with servants waiting, aiming their guns and swords. Klimka stole a goat, stuck its head through the window so that everyone fell over frightened, and took the box. The next day the barin asked if he succeeded, and Klimka replied yes, he broke it but used the money inside to gamble and buy drinks. He then dared him to steal his horse, which was closely guarded by stable boys, one holding it by the tail, another by the bridle, and a third sitting on its back, with two others guarding the door. Klimka dressed himself up and pretended to be the barin, giving the boys vodka until they were very drunk. He placed the one on the horse’s back onto a crossbeam, gave a handful of straw to the one supposed to be holding the tail, and a rope to the one holding the bridle, then tied the two guarding the door together by their hair and made off with the horse. The barin went to Klimka and asked if he stole his horse. Klimka said yes, he sold it for money and used it to gamble and buy drinks. The barin told him to go to the Devil. </span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <p>&nbsp;</p> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Thief</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Selected and translated by Guy Daniels</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Feodor Rojankovsky</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Master Thief, Tasks for a Thief</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 1525, ATU 1525A</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 56-60</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Thief.<em>" The falcon under the hat: Russian merry tales and fairy tales, </em>Selected and translated by Guy Daniels, New York: Funk &amp; Wagnalls; 1969, pp. 56-60.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>Russian folklore</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>The story mentions that it does not know if Klimka stayed with the master thief for a long time, or a short time.</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <div class="col ucb-column"> <p>&nbsp;</p> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The falcon under the hat: Russian merry tales and fairy tales</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)</h3> <p>Selected and translated by Guy Daniels</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Feodor Rojankovsky</p> <h3>Publisher</h3> <p>Funk &amp; Wagnalls</p> <h3>Date Published</h3> <p>1969</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1960-1969</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/falconunderhat00dani/page/55/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>&nbsp;</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Wed, 22 Feb 2023 19:28:15 +0000 Anonymous 650 at /projects/fairy-tales “The Master Thief” Europa’s Fairy Book, Joseph Jacobs, New York, London: G.P. Putnam’s Sons, 1916, pp. 121-128. /projects/fairy-tales/the-master-thief <span>“The Master Thief” Europa’s Fairy Book, Joseph Jacobs, New York, London: G.P. Putnam’s Sons, 1916, pp. 121-128.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-12-22T06:00:01-07:00" title="Thursday, December 22, 2022 - 06:00">Thu, 12/22/2022 - 06:00</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/europasfairybook00jaco_0143.jpg?h=cca6b9f0&amp;itok=buhMvFyq" width="1200" height="600" alt="The Master Thief"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/247"> 1910-1919 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/387"> ATU 1525 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/388"> ATU 1525A </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/233"> John Dickson Batten </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/231"> Joseph Jacobs </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/joseph-jacobs">Joseph Jacobs</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/europasfairybook00jaco_0143.jpg?itok=0938pMsa" width="1500" height="1353" alt="The Master Thief"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p dir="ltr">A poor boy named Will lives with his family. One day he goes into the woods and meets a band of thieves so he asks if he can join them. They give him a task to see if he is worthy: go get a coin purse from the next passerby in the woods. Soon enough he is off to the trail. As soon as the next person walks by, he stops them on the trail. He tells the man to hand over his coin purse, and when he gets it, he empties it and passes the coins back to the man. The bandits found it funny so Will, eager to prove himself, takes another shot at it. Using his wit, Will was then able to steal some cattle from farmers without using violence. Will stayed with these bandits for many years and built up a fortune. One day he rode back to his poor family’s farm on a carriage and caught up with his family. He tells his mother that he was now the Master Thief but to make sure not to tell anyone. The very next day his mother and the neighborhood gossip met together and she let it slip. The lord of the area caught wind of the news that Will was back in town and that he was now a Master Thief. Soon, the lord called Will to his castle with an offer. Will should deserve death for his crimes, but if he is able to prove himself as a master to the lord, then he can go free. First, he is to steal the lord's horse from the stables that night while one of his men sits on it keeping watch. That night, Will disguises himself as an old woman and asks the man if she might rest in the warmth. He agrees and “she” pulls liquor out of her coat and offers him some. When he is drunk and falls asleep, he props up the saddle with a crossbar and rides the horse into the night. The lord then gives him another challenge: to steal the sheet from under him that night. Will sets up a dummy on a ladder at the lord's window. The lord shoots the dummy and watches him fall. Excited, he rushes to see his body and after he leaves the room Will tricks the lord's wife and gets the sheet. The next day the lord gives him a third challenge. Will needs to bring a priest to the castle that night in a bag. Will waits until nightfall and tricks the priest into thinking he is an angel who arrived on earth during the rapture and climbing into the bag will get him to heaven. The last challenge was to steal the lord's horse from under him. A disguised Will tricks the lord into hopping off so that this man can go catch the master thief. Will grabs the horse and the lord allows him to live his life in peace.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>The Master Thief</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Joseph Jacobs</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>John D. Batten</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type</h3> <p>The Master Thief, Tasks for a Thief</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>ATU 1525, ATU 1525A</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 121-128</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p lang>“The Master Thief” <em>Europa’s Fairy Book</em>, Joseph Jacobs, New York, London: G.P. Putnam’s Sons, 1916, pp. 121-128.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p lang><em>Cassandrino</em>&nbsp;from Giovanni Francesco Straparola's&nbsp;<em>The Pleasant Nights</em></p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">The Master Thief is an adaptation of Cassandrino which is a tale from The Pleasant Nights. It was published&nbsp;in the 1550s as a compilation of fairy tales and Cassandrino was the first tale on the first night of storytelling. Apart from the name of the main character, the story structure was almost identical. The text in The Master Thief was adapted for younger readers from the original text so that it would be easier to read. Additionally, there were illustrations accompanying the text to hold the young readers’ attention. The picture selected below is a good example of the illustrations included in the rest of the text. These illustrations are only at the beginning and the end of&nbsp;each tale but they depict scenes within the tale. They are all black and white and are not gruesome or graphic in any way that would be inappropriate for a child, even if they depict violence.</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Jackson Davy, 2022</p> <p dir="ltr"> </p></div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Europa's Fairy Book</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Joseph Jacobs</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>John D. Batten</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p lang>G. P. Putnam's sons, The Knickerbocker Press</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1916</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1910-1919</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>New York<br> London</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p>United States<br> United Kingdom</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/europasfairybo00jaco/page/128/mode/2up?view=theater" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p>Europa’s Fairy Tales is a book from the 1910s which was a collection of fairy tales. It was printed for children with illustrations and easy-to-read text.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Thu, 22 Dec 2022 13:00:01 +0000 Anonymous 575 at /projects/fairy-tales