ATU 480 /projects/fairy-tales/ en "The Wood-Cutter’s Saké.” Japanese fairy tales, Teresa Peirce Williston, Chicago: Rand, McNally & Co, 1904, pp. 17-26. /projects/fairy-tales/japanese-fairy-tales/the-wood-cutters-sak%C3%A9 <span>"The Wood-Cutter’s Saké.” Japanese fairy tales, Teresa Peirce Williston, Chicago: Rand, McNally &amp; Co, 1904, pp. 17-26.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-04-06T12:04:19-06:00" title="Saturday, April 6, 2024 - 12:04">Sat, 04/06/2024 - 12:04</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/cu31924023266947_0028t.jpg?h=8c4345f4&amp;itok=csqER2Fx" width="1200" height="600" alt="The Wood-Cutter’s Saké"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/77"> 1900-1909 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/460"> Sanchi O Gawa </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/473"> Source: Japan </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/459"> Teresa Peirce Williston </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/teresa-peirce-williston">Teresa Peirce Williston</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>Early every morning, a man would climb the mountain to cut wood to provide for his aging parents. It seemed to him that no matter how hard he worked, he could never make ends meet, but he felt that at their age his mother and father needed tea and saké. One day, he saw a sleeping badger and thought that he would make a fine stew, but could not get himself to do it because the creature was asleep. The badger woke up and thanked the wood-cutter for his kindness, and assured him that he would return the favor. He told the man to fetch a smooth flat stone beyond a certain pine tree, and he obeyed, but when he got there he found a rich feast. He wanted a bite of the food but would not touch it because it did not belong to him, and instead he began to look for the stone. Just then, the badger appeared and asked why he did not eat, and the man replied that he would not take any but did wish that his parents would have such a feast once in their lives. The badger told him that at that very moment they were enjoying such a feast that he had sent to them, and invited the wood-cutter to sit and eat with him. They ate many fine foods, and the badger played music by drumming on his stomach which was stretched from the meal. The badger then disappeared and the man looked for him but only found a waterfall, and when he tasted the water he found that it was saké. He filled his gourd with it and took it to his parents, who told him all about their feast. Someone was listening to what they were saying to each other, and the next day there was a whole crowd of people traveling up the mountain to get their own saké. When they drank, it was only water, and so everyone left disappointedly. The wood-cutter took a taste and found that for him it was still saké, and so after that he always had a steady supply for his family.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>The Wood-Cutter’s Saké</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Teresa Peirce Williston</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Sanchi O Gawa</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 17-26</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"<span>The Wood-Cutter’s Saké</span>.”<em> </em><em>Japanese fairy tales</em>, Teresa Peirce Williston, Chicago: Rand, McNally &amp; Co, 1904, pp. 17-26.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Japanese fairy tales</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Teresa Peirce Williston</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Sanchi O Gawa</p> <h3>Publisher</h3> <p>Rand, McNally &amp; Co</p> <h3>Date Published</h3> <p>1904</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1900-1909</p> <h3>Publisher City</h3> <p>Chicago</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/cu31924023266947/page/n19/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>&nbsp;</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sat, 06 Apr 2024 18:04:19 +0000 Anonymous 895 at /projects/fairy-tales "The Tongue-cut Sparrow.” Japanese fairy tales, Teresa Peirce Williston, Chicago: Rand, McNally & Co, 1904, pp. 56-64. /projects/fairy-tales/japanese-fairy-tales/the-tongue-cut-sparrow <span>"The Tongue-cut Sparrow.” Japanese fairy tales, Teresa Peirce Williston, Chicago: Rand, McNally &amp; Co, 1904, pp. 56-64.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-04-05T20:01:20-06:00" title="Friday, April 5, 2024 - 20:01">Fri, 04/05/2024 - 20:01</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/cu31924023266947_0063t.jpg?h=67e3e170&amp;itok=09bgNKRV" width="1200" height="600" alt="The Tongue-cut Sparrow"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/77"> 1900-1909 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/460"> Sanchi O Gawa </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/473"> Source: Japan </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/459"> Teresa Peirce Williston </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/teresa-peirce-williston">Teresa Peirce Williston</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There was once a little old woman who found a poor little sparrow on her doorstep and took good care of him. Instead of flying home, he stayed to thank her with his songs, but a cross old woman who lived nearby did not appreciate being awakened so early. One day she caught the sparrow and cut his tongue, and the poor thing flew back to his home and could never sing again. When the kind woman heard what had happened to her companion, she traveled with her husband to find him. They asked all creatures on the wayside if they had seen the bird, and with the help of a bat and a field mouse they were able to find his home down the mountains and through the woods. The sparrow and his wife and children were all very happy to welcome their visitors, brought them good food and saké, and the tongue-cut sparrow performed the “sparrow-dance”. That night, the old couple set back out again for home, when the sparrow told them that he wanted to give them a gift. He showed them two baskets, one much smaller and lighter than the other, and asked them to choose one. The old people chose the lighter basket as they did not want to take too much from their friend, and when they reached home they saw that it was full of many rolls of silk and piles of gold. The cross old woman happened to be peering through the screen and saw what had happened, and wanted such treasures for herself. The next morning she went to the kind woman and asked where the sparrow lived so that she may apologize to him, and was given directions. When she arrived at his house the sparrow was not at all pleased, but still did everything he could to make her feel welcome, and offered her the choice of two baskets just as before. She chose the larger basket, thinking it would make her even wealthier than her kind neighbors, and struggled to make it home because of the weight and was half dead when she arrived there. She pulled her screens shut and opened the basket, which was full of a swarm of horrible creatures which stung and bit her. Trying to escape, she opened the door, but the creatures grabbed her and flew away with her, and nothing was heard of the cross old woman since.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>The Tongue-cut Sparrow</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Teresa Peirce Williston</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Sanchi O Gawa</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 480</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 56-64</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"<span>The Tongue-cut Sparrow</span>.”<em> </em><em>Japanese fairy tales</em>, Teresa Peirce Williston, Chicago: Rand, McNally &amp; Co, 1904, pp. 56-64.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Japanese fairy tales</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Teresa Peirce Williston</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Sanchi O Gawa</p> <h3>Publisher</h3> <p>Rand, McNally &amp; Co</p> <h3>Date Published</h3> <p>1904</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1900-1909</p> <h3>Publisher City</h3> <p>Chicago</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/cu31924023266947/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>&nbsp;</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sat, 06 Apr 2024 02:01:20 +0000 Anonymous 889 at /projects/fairy-tales "Mother Holle.” More tales from Grimm, Brothers Grimm, Wanda Gág, Minneapolis: University of Minnesota Press, 2006, pp. 15-22. /projects/fairy-tales/more-tales-from-grimm/mother-holle <span>"Mother Holle.” More tales from Grimm, Brothers Grimm, Wanda Gág, Minneapolis: University of Minnesota Press, 2006, pp. 15-22.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-24T15:36:16-06:00" title="Sunday, March 24, 2024 - 15:36">Sun, 03/24/2024 - 15:36</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-03-24_154130t.png?h=76855313&amp;itok=AsE4ffOO" width="1200" height="600" alt="Mother Holle"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/453"> 2000-2009 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/475"> Source: Germany </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/454"> Wanda Gág </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/wanda-gag">Wanda Gág</a> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>Once there was a widow with two daughters, who were both named Marie. One of them was lazy, but because she was her own daughter she loved her more than the other girl, who was beautiful and industrious, and who was always forced to do all the chores. One day the stepdaughter was spinning beside the well when she dropped her shuttle into the water and dove after it because she did not want to be scolded. She fainted, and when she recovered she found herself in a beautiful meadow. While walking down a flowery path, she found an oven and heard the bread inside ask to be taken out, and so she did and kept walking. Next she came to a tree filled with apples, and heard the fruit asking to be picked, and so she obliged. At last she came to a little hut where a frightening-looking old woman peered out a window. She reassured the girl that there was nothing to be afraid of, and introduced herself as Mother Holle. The girl was invited to live with her as long as she kept the house neat and shook her featherbed thoroughly, as that was what made snow fall on earth. The girl agreed to all of this and was treated and fed well, but after a time she became sad and homesick for earth and spoke to Mother Holle about it. She gave the girl her blessing to return, and showered her in gold to thank her for her hard work, and did not forget to return her lost shuttle. The girl found herself on earth again, and when she reached her home she explained what had happened to her. The lazy girl was jealous, and so set out to get gold for herself. She dropped a shuttle into the well, dove after it, and found herself in a field of flowers. She declined to help the bread and the apples, and asked to be of service when she reached Mother Holle’s house. The first day of her stay, she worked very hard because she wanted the gold, but by the third day she would not get out of bed, and on the fourth day Mother Holle asked her to go home. The girl happily stood there waiting to be covered in gold, but instead got a showerful of sticky pitch which she could never get out of her clothes for the rest of her life.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>Mother Holle</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Wanda Gág</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Wanda Gág</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 480</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 15-22</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>" <span>Mother Holle</span>.”<em> More tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, Wanda Gág, Minneapolis: University of Minnesota Press, 2006, pp. 15-22.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>More tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, Wanda Gág</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Wanda Gág</p> <h3>Publisher</h3> <p>University of Minnesota Press</p> <h3>Date Published</h3> <p>2006</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>2000-2006</p> <h3>Publisher City</h3> <p>Minneapolis</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/moretalesfromgri0000gagw/page/14/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Written and illustrated by celebrated children's author/illustrator Wanda Gág and originally published in 1947.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 24 Mar 2024 21:36:16 +0000 Anonymous 881 at /projects/fairy-tales “Winter's Promised Bride.” The Snow Queen and other tales : a selection of traditional Russian fairy tales, André Bay, Marie Ponsot, New York: Golden Press, 1962, pp. 7-10. /projects/fairy-tales/the-snow-queen-and-other-tales/winters-promised-bride <span>“Winter's Promised Bride.” The Snow Queen and other tales : a selection of traditional Russian fairy tales, André Bay, Marie Ponsot, New York: Golden Press, 1962, pp. 7-10.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-01-19T16:33:31-07:00" title="Friday, January 19, 2024 - 16:33">Fri, 01/19/2024 - 16:33</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/copy.png?h=b1b72132&amp;itok=cf_N0asy" width="1200" height="600" alt="Winter's Promised Bride"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/343"> 1960-1969 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/443"> Adrienne Ségur </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/442"> André Bay </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/315"> New York </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/469"> Source: Russia </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/andre-bay">André Bay</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There was once an elderly man and his second wife, who was very bossy and had two similarly mannered daughters. Before her death, his first wife bore him a daughter named Martha, who was clever, beautiful, and did all the housework and chores. As she grew prettier her stepsisters did the opposite, each reflecting their inner nature. One day, her stepmother resolved to get rid of Martha, and told her to gather her things, for the next day she would be married off. Martha hoped it was Fedor, a man she adored. The next morning, it was revealed that her ‘bridegroom’ was Winter, and the crying girl was left in the woods by her father to wait for him. Her clothes were threadbare, and when Winter came to her, Martha was freezing cold and shivering. He asked her three times if she was warm enough, and each time she answered that she was. Feeling sorry for her, he wrapped her in magnificent furs. Her father returned the next morning, expecting to find her dead, but was surprised to see her merrier than ever with a chest of treasures. He brought her home to the disappointment of her stepmother. She demanded that her daughters be left where Martha was, as surely they were more deserving of furs and riches. The nasty girls were left with many clothes to keep them warm, but they quarreled with each other and ripped them up, leaving them shivering while hurling insults. Winter arrived and asked three times if they were warm enough, and each time they gave an ill-tempered reply. With their last retort they froze to death. The next day their mother sent her husband to pick them up, expecting chests of treasures, and was horrified to see their frozen bodies. She shouted at her husband, but he said that it was her who sent them to Winter, and his daughter had come home with gifts because she was well-mannered. She knew in her heart that this was the truth and made peace with it, and they lived together until their death. Martha married Fedor and had a fine, well-mannered family of her own, who all knew the story of Winter.</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>Winter's Promised Bride</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>André Bay, Marie Ponsot</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Adrienne Ségur</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 480</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 7-10</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“<span>Winter's Promised Bride</span>.”<em>The Snow Queen and other tales : a selection of traditional Russian fairy tales</em>, André Bay, Marie Ponsot, New York: Golden Press, 1962, pp. 7-10.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>A traditional Russian tale.</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Snow Queen and other tales : a selection of traditional Russian fairy tales</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>André Bay, Marie Ponsot</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Adrienne Ségur</p> <h3>Publisher</h3> <p>Golden Press</p> <h3>Date Published</h3> <p>1962</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1960-1969</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/snowqueenother00baya/page/6/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>A collection of fairy tales from different countries centered around winter, snow, and the Christmas season.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 19 Jan 2024 23:33:31 +0000 Anonymous 838 at /projects/fairy-tales “The Story of King Frost.” The Yellow Fairy Book, edited by Andrew Lang, London, New York, Bombay: Longmans, Green, and Co., 1906, pp. 209-212. /projects/fairy-tales/yellow-fairy-book/the-story-of-king-frost <span>“The Story of King Frost.” The Yellow Fairy Book, edited by Andrew Lang, London, New York, Bombay: Longmans, Green, and Co., 1906, pp. 209-212.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-05-18T13:59:37-06:00" title="Thursday, May 18, 2023 - 13:59">Thu, 05/18/2023 - 13:59</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/yellowfairybook00lang02_02616.jpg?h=9df9e6a1&amp;itok=UIDy2OYq" width="1200" height="600" alt="The Story of King Frost"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/77"> 1900-1909 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/81"> Andrew Lang </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/171"> Henry Justice Ford </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/175"> India </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/469"> Source: Russia </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/andrew-lang">Andrew Lang</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/yellowfairybook00lang02_0261.jpg?itok=lvIv3Z14" width="1500" height="1462" alt="The Story of King Frost"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>Once upon a time, there was a peasant woman who had a daughter, who got everything she wanted, and a stepdaughter, who had a hard time and was blamed for everything although she was good-hearted. Her husband (the girl’s father) gave in to the woman’s wishes to get rid of the girl, and placed his daughter in a sledge and left her in an open field to die. The girl heard a sound: it was King Frost. He asked her if she was warm, and although she was shivering, she said yes. He asked her twice more and still she replied that she was warm. King Frost took pity on her for her uncomplaining ways and he wrapped her up, giving her a beautiful embroidered robe, and stepped into his sledge with her. Her wicked stepmother was meantime imploring her husband to find his daughter's body and bury her, and just as he was leaving to do so, the little dog under the table began to speak:</p> <p><br> <em>&nbsp;“</em>Your <em>daughter shall live to be your delight;</em><br> &nbsp;Her <em>daughter shall die this very night.”</em></p> <p><br> The stepmother scolded the dog and promised him a pancake if he would say:</p> <p><br> <em>&nbsp;“</em>Her<em> daughter shall have much silver and gold;<br> &nbsp;</em>His<em> daughter is frozen quite stiff and cold.”</em></p> <p><br> &nbsp;The dog ate the pancake and said:</p> <p><br> <em>“His daughter shall wear a crown on her head;<br> &nbsp;Her daughter shall die unwooed, unwed.”</em></p> <p><br> To her dismay the dog repeated only these words. Suddenly, the door flew open and the girl entered dressed beautifully, and with her was a heavy chest. The stepmother commanded her husband to prepare the sledge to take her daughter to the exact spot the fair girl was left so that she also could reap a reward. After she was left there, King Frost came to her and asked if she was warm, and the unpleasant girl answered rudely that she was very plainly freezing. He asked her again and again and she became increasingly rude, and so he froze her to death. Back in the hut the wicked girl's mother grew impatient and told her husband to fetch her and bring her home. The dog again began to bark and said:</p> <p><br> <em>“Your daughter is frozen quite stiff and cold,<br> &nbsp;and shall never have a chest full of gold.”</em></p> <p><br> &nbsp;the woman scolded the dog and promised a cake if he would say:</p> <p><br> <em>“Her daughter shall marry a mighty king.”</em></p> <p><br> At that moment the door opened and the wicked woman went to meet her daughter, but was frozen to death as soon as she touched the cold corpse.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3><span>Fairy Tale Title</span></h3> <p>The Story of King Frost</p> <h3><span>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</span></h3> <p>Andrew Lang</p> <h3><strong><span>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</span></strong></h3> <p>Henry Justice Ford</p> <h3><span>Common Tale Type&nbsp;</span></h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3><span>Tale Classification</span></h3> <p>ATU 480</p> <h3><span>Page Range of Tale&nbsp;</span></h3> <p>pp. 209-212</p> <h3><span>Full Citation of Tale&nbsp;</span></h3> <div> <p>“The Story of King Frost.” <em>The Yellow Fairy Book</em>, edited by Andrew Lang, London, New York, Bombay: Longmans, Green, and Co., 1906, pp. 209-212.</p> </div> <h3><span>Original Source of the Tale</span></h3> <div> <div> <div> <p>This tale is derived from a Russian story</p> </div> </div> </div> <h3><span>Tale Notes</span></h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <div class="col ucb-column"> <div> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Yellow Fairy Book</em> </p><h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <div> <p>Andrew Lang</p> </div> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Henry Justice Ford</p> <h3>Publisher</h3> <div> <div> <div> <p>Longmans, Green, and Co.</p> </div> </div> </div> <h3>Date Published</h3> <p>1906</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1900-1909</p> <h3>Publisher City</h3> <p>London<br> New York<br> Bombay</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United Kingdom<br> United States<br> India</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/yellowfairybook00lang02/page/208/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a> </p><h3>Book Notes</h3> <p>Though this book is written in prose with more difficult language than other books of fairy tales in the collection, the Preface says this book is written for children.</p> </div> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Thu, 18 May 2023 19:59:37 +0000 Anonymous 742 at /projects/fairy-tales “The Princess of Colchester.” Fairy Gold : A Book of Old English Fairy Tales Chosen by Ernest Rhys, Ernest Rhys, London: J.M. Dent & Co.; New York : E.P. Dutton & co., 1907, pp. 65-69. /projects/fairy-tales/the-princess-of-colchester <span>“The Princess of Colchester.” Fairy Gold : A Book of Old English Fairy Tales Chosen by Ernest Rhys, Ernest Rhys, London: J.M. Dent &amp; Co.; New York : E.P. Dutton &amp; co., 1907, pp. 65-69.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-28T10:34:10-07:00" title="Saturday, January 28, 2023 - 10:34">Sat, 01/28/2023 - 10:34</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/fairygoldbookofo00rhysuoft_0089.jpg?h=99b8e05a&amp;itok=epQcKz2D" width="1200" height="600" alt="The Princess of Colchester"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/77"> 1900-1909 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/332"> Ernest Rhys </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Ernest Rhys</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr"></p> <p></p> <p dir="ltr"></p> <p dir="ltr"><span>Long before King Arthur, there was a king in the eastern part of England who kept his Court at Colchester, who was left with his beautiful fifteen-year-old daughter when his wife died. The king remarried with an ugly, horrible woman on account of her wealth, and she had a daughter much the same as herself. They turned the king against his own daughter with rumors, and the girl asked him to be given a small pittance so that she may leave and seek her fortune in the world. He consented, and her mother-in-law gave her only brown bread, hard cheese, and a bottle of beer. After giving thanks and making her way through woods and valleys, the princess met an old man sitting at the mouth of a cave. She offered him what little she had of bread, cheese, and beer, and he gladly partook. He gave her a wand and told her that there was a thick hedge ahead which would open if she waved it. He also told her that she would come to a well with three gold heads, and she should do anything they ask of her. The princess went through the hedge and met the heads at the well, and each asked this of her:</span></p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"><em><span>“Wash me, and comb me,</span></em></p> <p dir="ltr"><em><span>And lay me down softly.”</span></em></p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"><span>She did this for each of them gently with a silver comb and placed them on a primrose bank. The heads blessed her for her kindness, the first giving her grace to match her beauty, the second with a flowery fragrance, and the third with the gift that, as a king’s daughter, she should be so fortunate to become queen to the greatest prince in the land. The princess had not traveled much further when she met a king hunting in the woods, and he immediately fell in love with her. They were brought back to his palace and married, and when it was revealed that she was the daughter of the King of Colchester, the couple paid them a visit. The Court was pleased to see how fortunate the princess had been, who was given a dowry. The queen and her daughter were envious, and so preparations were made for the sister-in-law to seek her own fortune. She was packed with many riches, foods, drinks, and sweets, but when she met the same old man on her path, she rudely refused to let him taste any of them. He cursed her, and she tried going through the hedge but became stuck in the thorns. The unpleasant girl searched for water for her wounds, and came across the well with the three golden heads. They asked her the same as her step-sister, but she only threw a bottle at them. They cursed her, the first giving her leprosy, the second turning her hair into a packthread, and the third bestowing on her a poor country cobbler as a husband. The girl traveled into a town where all ran from her, except for a poor cobbler, who happened to have ointment which was a cure for leprosy. He asked that if he restored her complexion she would agree to marry him, and she agreed. The couple went back to the Court of Colchester, where the queen was so upset at her daughter’s fate that she hung herself. The king was glad to be rid of her, and gave the cobbler a hundred pounds to take the unpleasant girl to a remote part of the kingdom, and there they lived for many years.</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>The Princess of Colchester</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Ernest Rhys</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>ATU 480</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 65-69</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“The Princess of Colchester.”<em> Fairy Gold : A Book of Old English Fairy Tales Chosen by Ernest Rhys, </em>Ernest Rhys, London: J.M. Dent &amp; Co.; New York : E.P. Dutton &amp; co., 1907, pp. 65-69.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>Fairy Gold : A Book of Old English Fairy Tales Chosen by Ernest Rhys</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Ernest Rhys</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>None listed</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>J.M. Dent &amp; Co., E.P. Dutton &amp; co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1907</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1900-1909</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>London, New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United Kingdom, United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/fairygoldbookofo00rhysuoft/page/64/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">A collection of stories split up into three categories: "Fairy Tales and Romances," "Mother Jack's Fairy Book," and "Later Fairy Tales and Rhymes"</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sat, 28 Jan 2023 17:34:10 +0000 Anonymous 617 at /projects/fairy-tales “Toads and Diamonds.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 196-199. /projects/fairy-tales/toads-and-diamonds <span>“Toads and Diamonds.” The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 196-199.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-22T08:35:13-07:00" title="Sunday, January 22, 2023 - 08:35">Sun, 01/22/2023 - 08:35</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_20230121_101822.png?h=e1955042&amp;itok=2f6dOag3" width="1200" height="600" alt="Toads and Diamonds"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/305"> Arthur Rackham </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/arthur-rackham">Arthur Rackham</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_20230121_101822.png?itok=IgfXUczd" width="1500" height="2004" alt="Toads and Diamonds"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr"></p> <p>A woman lived with her two daughters, the eldest of whom was like her in every way, making them both ugly and disagreeable, while the younger was most like her father and was very pleasant and beautiful. The woman favored her eldest daughter and forced the younger to do menial chores, including fetching a pitcher of water each day from a spring a mile and a half away. One day as she was doing this task, there appeared a poor old woman who begged for some water. The girl was very polite and gave her some. The woman revealed herself as a fairy who was there to test to see how far the girl’s manners and civility would go, and gave her the gift that whenever she spoke a word, either a flower or a precious jewel would fall from her mouth. Her mother scolded her for being late when she arrived home, and upon apologizing, diamonds fell out of her mouth. When she explained what had happened, her mother called for her eldest daughter and demanded she do the same; give a pitcher of water to the poor woman. Begrudgingly, the girl went to the fountain, where she met a splendidly dressed lady. This was the same fairy, but disguised as a princess, to see how far the girl’s rudeness would go. After being very unpleasant, the girl was given the ‘gift’ that whenever she spoke, out of her mouth would come either a snake or a toad. When she arrived home and the mother of the two saw what had happened, she blamed the younger daughter and chased her out of the house into the woods. At the same moment the King’s son was passing by and noticed her. He thought she was very beautiful, and once she told her story and he saw the jewels and flowers falling from her mouth, he took her to his father’s palace and married her.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Toads and Diamonds</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>ATU 480</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 196-199</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“Toads and Diamonds.” <em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em>, Arthur Rackham, Philadelphia: J. B. Lippincott., 1933, pp. 196-199.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The Arthur Rackham fairy book : a book of old favourites with new illustrations</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Arthur Rackham</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>&nbsp;J.B. Lippincott Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1933</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>Philadelphia</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/arthurrackhamfai0000rack/page/200/mode/2up?" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 22 Jan 2023 15:35:13 +0000 Anonymous 602 at /projects/fairy-tales “The Fairy.” Tales of Past Times Written for Children, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton and Co., 1923, pp. 9-12. /projects/fairy-tales/tales-of-past-times/the-fairy <span>“The Fairy.” Tales of Past Times Written for Children, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton&nbsp;and Co., 1923, pp. 9-12.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-11-17T15:51:34-07:00" title="Thursday, November 17, 2022 - 15:51">Thu, 11/17/2022 - 15:51</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/0013_0.jpg?h=8e98bf58&amp;itok=sIY8L55q" width="1200" height="600" alt="The Fairy"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/249"> 1920-1929 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/189"> Charles Perrault </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/321"> John Austen </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/charles-perrault">Charles Perrault</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p dir="ltr">Once upon a time, there was a very disagreeable widow with two daughters. The eldest was much like her, but the youngest was more like her father and was very beautiful and sweet of temper, and her mother disliked her very much. She made her work constantly and had to twice a day draw water a mile and a half from the house, and bring home a pitcher full. One day, as she was doing this chore, a poor woman came to her and begged her for a drink. The girl agreed, and the woman revealed herself as a fairy, and gave her a gift: for every word she spoke, out of her mouth would come out either a flower or a jewel. When the girl got home and her mother scolded her for being so long, she apologized, and two roses, two pearls, and two diamonds came out of her mouth. She explains what happened, and the mother tells her older daughter to go to the fountain and do the same. The fairy appears to the sister there, this time as a princess, to see how far the girl’s rudeness would go. The girl is very unpleasant, and the fairy gives her this gift: for every word she speaks, out of her mouth will come&nbsp;a snake or a toad. The mother is enraged and goes to punish the younger daughter, who flees into the forest, where she runs into the King’s son. [The book is missing the last page, but from other versions, we can assume it ends with him marrying her, and possibly the death of her stepsister].</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p><div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>The Fairy</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>John Austen</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 480</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 9-12</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p lang>“The Fairy.” <em>Tales of Past Times Written for Children</em>, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton&nbsp;and Co., 1923, pp. 9-12.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p lang>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>Tales of Past Times Written for Children</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>John Austen</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p lang>E.P Dutton&nbsp;and Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1923</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1920-1929</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p dir="ltr">New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/detail/UCBOULDERCB1~53~53~1098858~141467:Tales-of-passed-times-written-for-c%3Fsort%3Dtitle%252Cpage_order?qvq=sort:title%2Cpage_order;lc:UCBOULDERCB1~53~53&amp;mi=45&amp;trs=50" rel="nofollow">Available at the CU Digital Library</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Thu, 17 Nov 2022 22:51:34 +0000 Anonymous 554 at /projects/fairy-tales “The Fairy.” Histories or Tales of Past Times Written for Children Told By Mother Goose with Morals, Charles Perrault, edited by J. Saxon Childers, London: The Nonesuch Press., 1925, pp. 24-29. /projects/fairy-tales/mother-goose/the-fairy <span>“The Fairy.” Histories or&nbsp;Tales of Past Times Written for Children Told By Mother Goose with Morals, Charles Perrault, edited by J. Saxon Childers,&nbsp;London: The Nonesuch Press., 1925, pp. 24-29.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-11-11T17:04:14-07:00" title="Friday, November 11, 2022 - 17:04">Fri, 11/11/2022 - 17:04</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/0032_1.jpg?h=81e17242&amp;itok=ckGB_3SI" width="1200" height="600" alt="The Fairy"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/249"> 1920-1929 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/357"> ATU 480 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/189"> Charles Perrault </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/charles-perrault">Charles Perrault</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/0032_1.jpg?itok=rQf9QwPE" width="1500" height="1031" alt="The Fairy"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p dir="ltr">Once upon a time, there was a very disagreeable widow with two daughters. The eldest was much like her, but the youngest was more like her father and was very beautiful and sweet of temper, and her mother disliked her very much. She made her work constantly and had to twice a day draw water a mile and a half from the house, and bring home a pitcher full. One day, as she was doing this chore, a poor woman came to her and begged her for a drink. The girl agreed, and the woman revealed herself as a fairy, and gave her a gift: for every word she spoke, out of her mouth would come out either a flower or a jewel. When the girl got home and her mother scolded her for being so long, she apologized, and two roses, two pearls, and two diamonds came out of her mouth. She explains what happened, and the mother tells her older daughter to go to the fountain and do the same. The fairy appears to the sister there, this time as a princess, to see how far the girl’s rudeness would go. The girl is very unpleasant, and the fairy gives her this gift: for every word she speaks, out of her mouth will come out&nbsp;a snake or a toad. The mother is enraged and goes to punish the younger daughter, who flees into the forest, where she runs into the King’s son. She tells him all which has happened and he falls in love and decides to marry her because of her valuable gift. Her older sister became so hated that her own mother abandoned her, and died alone in the woods.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p><div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>The Fairy</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Charles Perrault, J. Saxon Childers</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>None listed</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Kind and the Unkind Girls</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>ATU 480</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 24-29</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p lang>“The Fairy.” <em>Histories or</em>&nbsp;<em>Tales of Past Times Written for Children Told By Mother Goose with Morals</em>, Charles Perrault, edited by J. Saxon Childers,&nbsp;London: The Nonesuch Press., 1925, pp. 24-29.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p lang>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">This tale gives two morals:</p> <p dir="ltr"><br> <em>“Money and Jewels still we find<br> Stamp strong Impressions on the Mind;<br> However, sweet Discourse does yet much more,<br> Of greater Value is, and greater Pow’r.”</em></p> <p><em>“Civil Behaviour costs indeed some Pains,<br> Requires of Complaisance some little share;<br> But soon or late its due Reward it gains,<br> And meets it often when we’re not aware.”</em><br> &nbsp;</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>Histories or Tales of Past Times Written for Children Told By Mother Goose with Morals</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Charles Perrault, J. Saxon Childers</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>None listed</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p lang>The Nonesuch Press</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1925</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1920-1929</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p dir="ltr">London</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United Kingdom</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/detail/UCBOULDERCB1~53~53~1098898~141464?page=0" rel="nofollow">Available at the CU Digital Library</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">This book includes morals at the end of each tale.</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sat, 12 Nov 2022 00:04:14 +0000 Anonymous 549 at /projects/fairy-tales