Arthur T. Quiller-Couch /projects/fairy-tales/ en “Rapunzel.” The twelve dancing princesses and other fairy tales, edited by Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran & Company, Inc., 1930, pp. 37-42. /projects/fairy-tales/the-twelve-dancing-princesses-and-other-fairy-tales/rapunzel <span>“Rapunzel.”&nbsp;The twelve dancing princesses and other fairy tales, edited by&nbsp;Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran &amp; Company, Inc., 1930, pp.&nbsp;37-42.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-08T14:50:43-07:00" title="Sunday, January 8, 2023 - 14:50">Sun, 01/08/2023 - 14:50</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/rapunzel.jpg?h=59e3b760&amp;itok=iLWNjNZy" width="1200" height="600" alt="Rapunzel"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/299"> Arthur T. Quiller-Couch </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Arthur T. Quiller-Couch</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/rapunzel.jpg?itok=_r_xHPAy" width="1500" height="2199" alt="Rapunzel"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr">There was once a couple who yearned in vain for a child when at last the woman became pregnant. They lived with a window overlooking a fabulous garden with many rapunzels (which is a lettuce-like vegetable), and the woman began to crave them, although they belonged to an evil witch. She begged her husband to climb up the high walls and steal her some of the vegetables, and because he loved her so much, he did. After enjoying her meal of&nbsp;rapunzel, she asked him to fetch some more. The man once again stole into the witch’s garden, when he came face to face with its owner. The witch scolded and threatened him, but when he explained why he was taking her vegetables, she became more sympathetic and promised he could take all the rapunzel he wished as long as she was given the baby when it was born. Because he was so scared, the man agreed. As agreed, the witch arrived to take the baby girl and named her Rapunzel. The girl, who was the most beautiful in the land, when she was 12 years old, was locked up in a tower in the woods by the witch. The only way into this tower was a window at the very top. Rapunzel had long, magnificent blonde hair, which the witch used to climb up into this window. One day, the king’s son was riding nearby in the forest and heard the girl singing to herself, and was so taken with her that he came back to listen every day. He happened to be hiding behind a tree when he heard the witch call up</p> <p dir="ltr">“Rapunzel, Rapunzel, let down your hair”</p> <p dir="ltr">and saw her climb up. The following day, he tried the same and found himself in her room. At first, she was scared, but was so charmed, that she agreed to marry him when he asked. She told him to bring a skein of silk every time he visited, so that she may make a ladder and climb down to him. One day, Rapunzel asked the witch (named Mother Gothel) why she was so much heavier than the prince. Mother Gothel cut Rapunzel's hair and banished her to another location, and then let down the cut hair from the window. That night, the prince climbed up but was so distraught to find out that his love was gone, that he threw himself from the window. He survived, but the brambles blinded him and wandered for years until he happened to the place where Rapunzel was living with the twins she had borne- a boy and a girl. She recognized her love, and he took her to his kingdom, where they lived with each other happily.&nbsp;</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Rapunzel</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Sir Arthur Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Kay Nielson</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Maiden in the Tower</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>310</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 37-42</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“Rapunzel.”&nbsp;<em>The twelve dancing princesses and other fairy tales</em>, edited by&nbsp;Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran &amp; Company, Inc., 1930, pp.&nbsp;37-42.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>From the Brothers Grimm.</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The twelve dancing princesses and other fairy tales</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Sir Arthur Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Kay Nielson</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>Doubleday, Doran &amp; Company, Inc.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1930</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/twelvedancingpri0000davi/page/36/mode/2up?" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 08 Jan 2023 21:50:43 +0000 Anonymous 589 at /projects/fairy-tales “The Goosegirl.” The twelve dancing princesses and other fairy tales, edited by Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran & Company, Inc., 1930, pp. 29-36. /projects/fairy-tales/the-twelve-dancing-princesses-and-other-fairy-tales/the-goosegirl <span>“The Goosegirl.”&nbsp;The twelve dancing princesses and other fairy tales, edited by&nbsp;Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran &amp; Company, Inc., 1930, pp.&nbsp;29-36.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-01-02T10:18:03-07:00" title="Monday, January 2, 2023 - 10:18">Mon, 01/02/2023 - 10:18</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/goose.jpg?h=2ae951e4&amp;itok=tll3pQ1S" width="1200" height="600" alt="The goosegirl"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/328"> 1930-1939 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/360"> ATU 533 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/299"> Arthur T. Quiller-Couch </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Arthur T. Quiller-Couch</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/goose.jpg?itok=Dbe0VD2Q" width="1500" height="1311" alt="The goosegirl"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr">Once upon a time, there lived a princess who was to be married to a prince who lived far away. Before she left, her mother the queen gave her riches, a waiting-maid for company, and three drops of blood on a handkerchief for good luck. The princess set out on her own horse named Falada, who could speak, and after a way was very thirsty and asked her maid to fetch her some water in her golden cup. The waiting-maid refused, and the princess was so meek that she went down to the stream herself, and the three drops of blood said that it would break her mother’s heart to see her. Later in the day, the princess again requested the same thing of her maid, who again refused, and again the princess went down to drink by the stream instead of from her golden cup. The three drops of blood lamented again, but because it was tucked in her bosom, it fell out when she leaned over the water and was swept away unnoticed by the girl. The maid, however, did notice and knew that the princess was now powerless. The princess was forced to switch horses and clothes with the maid so that when they arrived at their destination everyone was fooled into thinking she was only a peasant while the maid was married to the prince. The king noticed the princess, thinking that she was very beautiful, and asked the false bride about her. She replied that he should find her some work to do because she was only brought along for company and should not be idle, so the king put her to work with a little boy named Curdy who tended to his geese. The false bride then asked her husband to have Falada killed, for she was afraid he would tell someone what she had done. When the real princess heard that he had died, she promised his butcher a sum of money if he would do her the favor of nailing the horse’s head to a gate that she passed through each day. This was done, and every day she talked to the horse head, who told her that her mother’s heart would break to see her. When Curdy and the princess drove the geese into the pasture, she sat down and let down her hair to brush it. He saw that it was of pure gold and tried to grab it, but she sang a rhyme that made his hat blow away, and finished brushing and putting it back up by the time he had caught it. After being teased like this for several days, Curdy went to the king to say he didn’t want to work with her anymore and explained all of the strange habits she had. The next day, the king hid and watched the true princess as she talked to the horse head and brushed her golden hair. When she got home that evening, he pulled her aside and asked why she did those things, but she would not answer him. He told her that if she could not tell him, she could tell the stove, and so she explained her entire sad story to it while he listened. She was then dressed in new fineries and the prince was delighted with her. A banquet was held with the true princess in attendance, and the king, after telling the story, asked the false bride what the punishment should be for such a woman. The maid said that she should be stripped naked and put in a barrel full of nails drawn by two white horses until she died. The king announced that she had just decided her own fate, and after she is killed, the true princess marries the prince.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>The Goosegirl</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Sir Arthur Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Kay Nielson</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Goosegirl/Speaking Horsehead</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>ATU 533</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 29-36</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“The Goosegirl.”&nbsp;<em>The twelve dancing princesses and other fairy tales</em>, edited by&nbsp;Sir Arthur Quiller-Couch, New York: Doubleday, Doran &amp; Company, Inc., 1930, pp.&nbsp;29-36.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>From the Brothers Grimm.</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The twelve dancing princesses and other fairy tales</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Sir Arthur Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Kay Nielson</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>Doubleday, Doran &amp; Company, Inc.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1930</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1930-1939</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/twelvedancingpri0000davi/page/28/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Mon, 02 Jan 2023 17:18:03 +0000 Anonymous 587 at /projects/fairy-tales “Blue Beard.” The Sleeping Beauty and Other Fairy Tales from the Old French, Quiller-Couch, A. T, New York: Hodder and Stoughton, 1910, pp. 27-46. /projects/fairy-tales/fairy-tales-from-the-old-french/blue-beard <span>“Blue Beard.” The Sleeping Beauty and Other Fairy Tales from the Old French, Quiller-Couch, A. T, New York: Hodder and Stoughton, 1910, pp. 27-46.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-04-06T15:51:35-06:00" title="Wednesday, April 6, 2022 - 15:51">Wed, 04/06/2022 - 15:51</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/sleepingbeautyan00quil_0085.jpg?h=31b92cbb&amp;itok=DrFd07xM" width="1200" height="600" alt="Bluebeard"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/247"> 1910-1919 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/361"> ATU 312 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/299"> Arthur T. Quiller-Couch </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/301"> Edmund Dulac </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Arthur T. Quiller-Couch</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p dir="ltr">A rich gentleman called Blue Beard is unable to find a new wife due to his unusual beard and rumors about his missing wives. Through lavish entertainment, a maiden named Fatima decides to marry him. He gives his wife a set of keys to all the treasures in the house, commanding her not to use the smallest key, and leaves for business. Her curiosity gets the best of her and she opens to door to discover his murdered wives, dropping the key. The magical key cannot be cleaned, and when Blue Beard returns and sees it stained with blood, he decides to kill her. She persuades him to let her pray first, and her sister signals their brothers for help. They kill Blue Beard, his widow inherits his wealth, and she eventually marries again and lives happily ever after.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr"><span>Fairy Tale Title</span></h3> <p>Blue Beard</p> <h3 dir="ltr"><span>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</span></h3> <p>A. T. Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr"><strong><span>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</span></strong></h3> <p>Edmund Dulac</p> <h3 dir="ltr"><span>Common Tale Type&nbsp;</span></h3> <p>Maiden-killer</p> <h3 dir="ltr"><span>Tale Classification</span></h3> <p>ATU 312</p> <h3 dir="ltr"><span>Page Range of Tale&nbsp;</span></h3> <p>pp. 27-46</p> <h3 dir="ltr"><span>Full Citation of Tale&nbsp;</span></h3> <p dir="ltr">“Blue Beard.” <em>The Sleeping Beauty and Other Fairy Tales from the Old French</em>, Quiller-Couch, A. T, New York: Hodder and Stoughton, 1910, pp. 27-46.</p> <h3 dir="ltr"><span>Original Source of the Tale</span></h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr"><span>Tale Notes</span></h3> <div class="values"> <p lang>This story is set in a fictional location in the East instead of Europe. In this story, Blue Beard also puts up with various pranks and mischief. He also monologues about his belief in the vices of women. Interestingly, this story includes a moral at the end for not just wives, but husbands.</p> </div> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Aisha O., 2020</p> <div> </div> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>Old French Fairy Tales</em> </p><h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>A. T. Quiller-Couch</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Edmund Dulac</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <div class="values"> <p lang>Hodder and Stoughton</p> </div> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1910</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1910-1919</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="http://www.gutenberg.org/ebooks/51275" rel="nofollow">Text available at the Gutenberg Project</a> </p><h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">None</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Wed, 06 Apr 2022 21:51:35 +0000 Anonymous 457 at /projects/fairy-tales