England /projects/fairy-tales/ en "Finette Cendron." Fairy Tales, by the Countess D’Aulnoy, translated by J. R. Planché, London: G. Routledge and Co., 1855, pp. 227-245. /projects/fairy-tales/aulnoy-fairy-tales/finette-cendron <span>"Finette Cendron."&nbsp;Fairy Tales, by the Countess D’Aulnoy, translated by&nbsp;J. R. Planché, London:&nbsp;G. Routledge and Co., 1855, pp. 227-245.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-03-01T13:19:01-07:00" title="Tuesday, March 1, 2022 - 13:19">Tue, 03/01/2022 - 13:19</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/madame_daulnoy_-_john_gilbert_-_finette_cendron.jpg?h=42ab2369&amp;itok=WI5QRxWo" width="1200" height="600" alt="illustration from the tale, depicts an older woman speaking to a younger female child"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/281"> 1850-1859 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/350"> ATU 510A </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/177"> Cinderella </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/209"> England </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/285"> John Gilbert </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/73"> Marie-Catherine d'Aulnoy </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/marie-catherine-daulnoy">Marie-Catherine D'Aulnoy</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/madame_daulnoy_-_john_gilbert_-_finette_cendron.jpg?itok=8K6U12Kh" width="1500" height="2276" alt="illustration from the tale, depicts an older woman speaking to a younger female child"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p>A King and Queen are in ruin after they were driven out of their estate. Thinking their daughters not suited to a working-class lifestyle, the Queen suggests a plan to take the three princesses, named Fleur D'Amour, Belle-de-Nuit, and Fine-Oreille, on a long journey so far from home that they may never find their way back. Fine-Oreille, nicknamed Finette, journeys to her Fairy Godmother's house to ask for help in avoiding her mother's plan. Fairy Godmother gives her magic thread that she may tie to her bedroom door and trail behind her as she follows her mother on their journey the next day, so that she may find her way back. The following morning, the Queen asks her daughters to join her on a journey to her sister's castle. After some time walking, and as dusk fell, the Queen and the princesses laid down to sleep, and the Queen snuck away and returned home in the middle of the night, abandoning her daughters. When the girls awoke the next morning, Finette presented her magic string, which they followed all the way home, much to the King and Queen's surprise. The Queen hatches another plan to take her daughters on an even longer journey the next day, to which Finette returns to her Godmother's house to ask for more assistance. Fairy Godmother provides Finette with magic ashes that she must sprinkle along her way as she walks with her mother and sisters. However, Godmother adds the condition that Finette must leave her sisters behind when she returns to her home after the journey, as they are cruel to her and do not deserve her kindness. If she does not leave her sisters, she will never see or speak to her Fairy Godmother again. Finette follows her Godmother's instructions, and she and her sisters are yet again abandoned by their mother after a long foot journey the next day. Instead of leaving her sisters behind, however, Finette goes against her Godmother's rules and tells them about the magic ashes, and brings them home with her. The Queen, determined to get rid of her daughters, plans on another, even longer journey the next morning. Without the help from Fairy Godmother, Finette and her sisters plan on bringing their own peas to trail behind them as they walk. However, it turns out the land they walked through on their journey was full of pigeons, who eat the peas as they fall. Finette and her sisters are lost in the far-off land where their mother abandoned them. After some time starving in the woods, the sisters climb a great oak tree and discover a beautiful palace not too far away. Belle-de-Nuit and Fleur D'Amour discover the gifts Finette received from her Fairy Godmother some time ago, beautiful dresses and fine jewels, in her possession and decide to steal them and wear them to the palace, hoping to win over a prince that may live there. Unfortunately, the true dweller of the palace is an Ogress and her Ogre husband, who capture Finette and her sisters and plan to make them their servants up until they decide to eat them. Finette is clever, however, and manages to burn the Ogre in the oven and cut off the Ogress' head, which leaves the beautiful castle to her and her sisters. Belle-de-Nuit and Fleur D'Amour, being as cruel as they are, force Finette to be their servant while they relax in the new luxury of their castle home. One day, the two cruel sisters put on Finette's fine clothes from her Godmother and leave her at home to clean while they attend the local Prince's grand ball in hopes to marry him. Finette, however, finds a golden key in the castle which opens a magical fairy chest full of the most beautiful clothes and jewels. Donning the lace and ribbons she has found, Finette makes her way to the Prince's ball and blows everyone away with her tremendous beauty and grace. She appears so different than how she looks in her servant's clothes that her sisters don't even recognize her, and she is able to successfully attend several of the Prince's balls without her sisters knowing who she is. One night, however, in a haste to return to her and her sisters' castle before Belle-de-Lune and Fleur D'Amour, Finette loses one of her red velvet slippers. The Prince finds it the next day and falls in love with the maiden whose feet could be ever so small enough to wear it. The mother and father of the Prince, seeing his lovesickness, declare that all the maidens of the land should come to the castle and, whoever may fit into the velvet slipper, will marry the Prince. Finette, supplied with her Godmother's horse who appeared at her doorstep, made her way to the Prince's castle adorned in her finest wares, much to the shock of her sisters. As soon as Finette was able to fit the slipper onto her foot, the masses assembled at the castle cried out and called her their future Queen. Finette explained her origins to the Prince's parents, the King and Queen, and once they had heard Finette's parents' family name, they recognized them as the royals whose domain they had conquered. At the threat of not marrying the Prince, the King and Queen promised Finette they would restore her family's land. Belle-de-Nuit and Fleur D'Amour, at their arrival at the castle, were not cast away by their sister, but invited into the palace and promised a safe return to their parents and their newly restored domain. In the end, Finette's father and mother had their land returned, and Finette, along with her sisters, eventually all became queens.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p><div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Finette Cendron</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Marie-Catherine D’Aulnoy, translated by J. R. Planché</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</h3> <p>John Gilbert</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type</h3> <p>Cinderella</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p dir="ltr">ATU 510A</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp.&nbsp;227-245</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>D'Aulnoy, Marie-Catherine. "Finette Cendron."&nbsp;<em>Fairy Tales</em>, translated by&nbsp;J. R. Planché, London:&nbsp;G. Routledge and Co., 1855, pp. 227-245.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>Marie-Catherine D'Aulnoy</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p>This tale bares striking similarities to the story of Cinderella, especially with Finette's name, Fine-Oreille Cendron, which is very similar to the French "Cendrillon." The themes of evil sisters and mother are also present in both this tale and the commonly known version of Cinderella. The presence of a slipper also parallels the famous tale.</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Maire Volz, 2020</p> <p dir="ltr"> </p></div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Fairy Tales</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Marie-Catherine D’Aulnoy, translated by J. R. Planché</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>John Gilbert</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>G. Routledge and Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1855</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1850-1859</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>London</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p>England</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p dir="ltr">Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433068197767&amp;view=1up&amp;seq=275" rel="nofollow">Available at HathiTrust </a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p>None</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Tue, 01 Mar 2022 20:19:01 +0000 Anonymous 415 at /projects/fairy-tales Crane, Walter. Beauty and the Beast. London and New York: George Routledge and Sons, 1875. /projects/fairy-tales/beauty-and-the-beast-crane <span>Crane, Walter. Beauty and the Beast. London and New York: George Routledge and Sons, 1875.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-02-18T12:42:36-07:00" title="Friday, February 18, 2022 - 12:42">Fri, 02/18/2022 - 12:42</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/capturehk.jpg?h=33f4822e&amp;itok=cikoO6nK" width="1200" height="600" alt="Beauty and the Beast sitting across from each other"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/267"> 1870-1879 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/349"> ATU 425C </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/179"> Beauty and the Beast </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/209"> England </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/478"> Source: France </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/79"> Walter Crane </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/walter-crane">Walter Crane</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>This tale is a simplified retelling of the Beauty and the Beast narrative arc. Beauty, despite her jealous sisters, finds happiness with a prince doomed to live as a beast. When her troubled merchant father goes on a journey, Beauty requests a rose. Unknowingly on the way back, he regrettably picks the prettiest rose in the Beast’s garden where the Beast threatens his life if the merchant doesn’t bring back one of his daughters. Beauty willingly goes to live in the Beast’s palace and gets treated like a queen (waited on by monkeys) and is asked every night if she will marry the Beast. After begging the Beast, Beauty is granted a ring that she can use to travel home carrying gifts and stay for 2 months. After a while, and despite her brothers’ and father’s begging, she returns to the Beast who she finds dying on the ground in the garden. She confesses her love, breaking the magician’s spell, and Beauty and the Beast marry.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>Beauty and the Beast</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Walter Crane</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Walter Crane</p> <h3>Common Tale Type</h3> <p>Beauty and the Beast</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 425C</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 1-24</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>Crane, Walter. <em>Beauty and the Beast</em>. London and New York: George Routledge and Sons, 1875.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>Part of the Walter Crane’s Toy Books Shilling Series, this edition of Beauty and the Beast is a simplified tale with light colorful images that caters toward young readers. It is a very light and simple read with many magical and delightful elements. In this version, the prince is put under a spell by a magician and doomed to live as a beast, until a beautiful girl loves him despite his ugliness.</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Jessica Young Bae, 2020</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Beauty and the Beast</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Walter Crane</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Walter Crane</p> <h3>Publisher</h3> <p>George Routledge and Sons</p> <h3>Date Published</h3> <p>1875</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1870-1879</p> <h3>Publisher City</h3> <p>London and New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>England and US</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/beautybeast00cra/mode/2up" rel="nofollow">Available on the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>None</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 18 Feb 2022 19:42:36 +0000 Anonymous 411 at /projects/fairy-tales “The Dragon and the Prince.” The Crimson Fairy Book, edited by Andrew Lang, London: Longmans, Green, and Co., 1903, pp. 80-92. /projects/fairy-tales/crimson-fairy-book/dragon-and-the-prince <span>“The Dragon and the Prince.” The Crimson Fairy Book, edited by Andrew Lang, London: Longmans, Green, and Co., 1903, pp. 80-92.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-02-18T12:28:04-07:00" title="Friday, February 18, 2022 - 12:28">Fri, 02/18/2022 - 12:28</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/crimsonfairybook00lang_0107.jpg?h=6ccfec8d&amp;itok=bl8vxBql" width="1200" height="600" alt="The Dragon and the Prince"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/77"> 1900-1909 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/351"> ATU 300 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/81"> Andrew Lang </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/217"> Dragon Slayers </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/209"> England </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/171"> Henry Justice Ford </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/andrew-lang">Andrew Lang</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>Once upon a time, there were three princes, sons of the emperor, who all loved hunting. In quick succession, the first and then the second sons both tried to hunt a hare that lured them to a mill where it turned into a dragon and ate them both. The third, youngest son then searched for his brothers. He resisted hunting the hare and asked an old woman in chains at the mill to help him discover the dragon’s weakness. She tricks the dragon into revealing that it lives in a lake in a faraway kingdom and that its power lay inside of the dragon’s body which also contained that of a boar, a hare, a pigeon, and a sparrow. The prince traveled to the kingdom, became the emperor’s shepherd, and took the flock to graze by the lake without allowing the dragon to eat the sheep, as had happened in the past. After two encounters with the dragon, the prince fought the dragon for a third time, and after the princess kissed him on the forehead, he tossed the dragon into the sky. Falling to the ground, the dragon smashed into pieces which became different animals. The prince first used his dogs to catch the boar and the hare that was inside the boar and then used his hawk to catch the pigeon. Inside the pigeon, he found the sparrow. He spared the sparrow’s life in exchange for information on where he could find his brothers. He then marries the emperor’s daughter and frees a village’s-worth of people from the dragon’s cellar in the mill, including his brothers.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>The Dragon and the Prince</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Andrew Lang</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Henry Justice Ford</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type</h3> <p>Dragon Slayers</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 80-92</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Dragon and the Prince.” <em>The Crimson Fairy Book</em>, edited by Andrew Lang, London: Longmans, Green, and Co., 1903, pp. 80-92.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>From Vuk Stefanovic Karadzic’s <em>Volksmärchen der Serben</em> [<em>Serbian Folktales</em>] (Berlin, 1854).</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p>In this tale, the dragon slayer is of noble birth. Defeating the monster not only gains him a princess for a wife, but also leads to the release of his two brothers and villagers who had been imprisoned by the beast. The dragon is a shapeshifter that encloses within his body, like nested boxes, a series of other animals. In order to be victorious, the slayer must defeat the dragon, a boar, a hare, a pigeon, and finally a sparrow that reveals where the dragon has been keeping its captives. The slayer does not act alone but receives help from an old woman who is being held prisoner by the dragon and from a princess whose kiss enables him to finally defeat it. Two black and white illustrations accompany the tale: the first depicts one of the princes being caught by the dragon; the second depicts the dragon slayer receiving a kiss from the king’s daughter before he slays the dragon.</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Grant Nelson, 2020</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Crimson Fairy Book</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Andrew Lang</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Henry Justice Ford</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>Longmans, Green, and Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1903</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1900-1909</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>London ; New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p>&nbsp;England ; United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/crimsonfairybook00lang/page/80/mode/2up" rel="nofollow">Available on the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p>None</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 18 Feb 2022 19:28:04 +0000 Anonymous 407 at /projects/fairy-tales