Ogres and Giants /projects/fairy-tales/ en “Puss in Boots.” The Book of Fables and Folk Stories, Horace Elisha Scudder, Boston: Houghton Mifflin; 1919, pp. 20-27. /projects/fairy-tales/the-book-of-fables-and-folk-tales/puss-in-boots <span>“Puss in Boots.” The Book of Fables and Folk Stories, Horace Elisha Scudder, Boston: Houghton Mifflin; 1919, pp. 20-27.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-02-04T12:12:28-07:00" title="Saturday, February 4, 2023 - 12:12">Sat, 02/04/2023 - 12:12</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/bookoffablesfolk00scud_0039.jpg?h=af351a6b&amp;itok=51ZeuorQ" width="1200" height="600" alt="Puss in Boots"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/247"> 1910-1919 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/336"> Boston </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/335"> Horace Scudder </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/horace-scudder">Horace Scudder</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p dir="ltr"></p> <p></p> <p dir="ltr"></p> <p><span>Once upon a time, a poor miller died and was only able to leave to his three sons a mill, an ass, and a cat. The youngest was given the cat, and lamented that it did him no good, because all he could do with it was skin and eat it, but would starve soon after anyway. The cat heard these laments and told the fellow to give him boots and a bag, and this was done. Puss put on the boots and used the bag to catch a young rabbit, which he presented to the king, and told him it was a gift from his master the Marquis of Carabas. For some time it went on like this with Puss bringing game to the king as a gift, and the king began to think of the Marquis as a famous hunter. One day Puss heard that the king and his daughter would be going by the river, and ordered his master to bathe in the water and leave the rest to him. When the king and princess were driving by, the cat leapt out and cried that the Marquis of Carabas was drowning and needed help. Recognizing Puss, the king ordered his men to help, and the cat explained his lord had been swimming when robbers attacked him. The king ordered a fine suit for the Marquis, and now looking quite handsome, was invited to his carriage. Puss ran out ahead to a meadow where men were cutting the grass, and ordered them to tell the king when he came by that it all belonged to the Marquis of Carabas, or else they would be chopped as fine as mince-meat. The same he told to some reapers who were cutting grain, and when the king rode by, he and the princess were very impressed to hear that the Marquis owned all of the land. Puss came to a castle and learned it belonged to a monster, and so asked to pay the master his respects. Puss told the monster he heard of his shape-shifting abilities, and that he could even turn into a lion. To prove himself, the monster did this, and when he shifted back into his original shape, Puss told him that he also heard he could turn into a mouse but he didn’t believe it. The monster did this too, and the cat ate him up. When the king’s carriage arrived, Puss invited them to the castle of the Marquis of Carabas where there was a feast set out for the monster and his friends, who now dared not enter. The king was so impressed that he asked the young man to marry his daughter, and so the miller’s son became a prince, and Puss in Boots became a great lord.</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Puss in Boots</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Horace Elisha Scudder</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>None listed</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Ogres and Giants</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 20-27</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p dir="ltr">“Puss in Boots.”<em> The Book of Fables and Folk Stories, </em>Horace Elisha Scudder, Boston: Houghton Mifflin; 1919, pp. 20-27.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">This version includes a feast which has been set out in the castle.</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>The Book of Fables and Folk Stories</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Horace Elisha Scudder</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>None listed</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>Houghton Mifflin</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1919</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1910-1919</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>Boston</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/bookoffablesfolk00scud/page/20/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sat, 04 Feb 2023 19:12:28 +0000 Anonymous 627 at /projects/fairy-tales “The History of Jack and the Beanstalk” George Cruikshank’s Fairy Library, George Cruikshank, London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-32. /projects/fairy-tales/cruikshank-fairy-library/jack-and-the-beanstalk <span>“The History of Jack and the Beanstalk” George Cruikshank’s Fairy Library, George&nbsp;Cruikshank,&nbsp;London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-32.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-12-15T21:41:42-07:00" title="Thursday, December 15, 2022 - 21:41">Thu, 12/15/2022 - 21:41</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/jackb.jpg?h=3cde8f27&amp;itok=8cuaAFu3" width="1200" height="600" alt="Jack and the Beanstalk"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/267"> 1870-1879 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/364"> ATU 328A </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/265"> George Cruikshank </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/468"> Source: England </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/george-cruikshank-0">George Cruikshank</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>Jack, his mother, and his sister Ady lived in a valley far away from London rimmed with waterfalls. Jack was an unruly boy and refused to listen to anything his mother told him and was incredibly spoiled despite being from a poor family. Danish pirates attacked the town in which Jack and his family lived. After the attack, Jack’s mother had nobody to sell her yarn to because all the other town folk had fled. Needing money for food badly, Jack’s mother sent him and their cow to market to be sold. Jack failed in selling the cow as it had returned home on its own. Jack set out the next day looking for work in order to feed his family. While looking for work, Jack meets a fairy who is disguised as an old woman wearing a dark cloak. The fairy petitioned Jack for his help. The fairy begins to tell Jack of his father who is still alive. Jack’s father is a Saxon knight who was brutally attacked by a Danish Giant and made a prisoner in his own castle. The fairy gives jack a bean and tells him to plant it, climb it, break into his father’s castle, fetch the golden hen which happens to be the Fairy’s sister, and return and fetch the Harp which was the Fairy’s other sister. Once he had done this Jack was to return a third time to rescue his father from the Giant’s clutches. The next day after planting the bean and telling his family of his encounter with the Fairy. Jack’s mother and sister sent him on his way to rescue everyone held captive by the Danish Giant. Upon reaching the castle, Jack meets a “good-natured-looking Giantess”. He begged her for food and a place to stay for the night. She told him of her husband who killed anyone who came near the castle. He agreed to stay anyways. After the Giant had eaten his dinner of a whole ox, he went to the great hall to drink and be with the Golden Hen. After the Giant had drunkenly fallen asleep, Jack crept into the hall and grabbed the Golden Hen. A dwarf in the castle alerted the sleeping Giant of Jack’s thievery. The Giant chased Jack as he ran back to the beanstalk three miles away from the castle. Jack successfully escaped and returned again to take the harp. When Jack returned the third time he found his father. Jack encountered the dwarf a second time, unlike the previous time the dwarf agreed to give them a head start over the Giant because the dwarf had decided to leave the castle. The Giant became entangled in the beanstalk and the next day the King, Alfred, captured him. Jack and his family lived happily ever after.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The History of Jack and the Beanstalk</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Jack and the Beanstalk</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 328A</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 1-32</p> <h3>Full Citation of Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <p>“Jack and the Beanstalk” <em>George Cruikshank’s Fairy Library</em>, George&nbsp;Cruikshank,&nbsp;London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-32.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>“The Story of Jack Spriggins and the Enchanted Bean” 1734</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>This version of the tale is much longer than others and contains a number of unique plot twists. Jack receives the magic bean from a fairy who is a member of his family. Jack has a father who is a knight who owns a castle. The Giant has a wife who is very caring and not bloodthirsty. A Dwarf betrays his master the Giant. The Giant is captured by the King and his army.</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Anonymous student, 2022</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>George Cruikshank's Fairy Library</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Publisher</h3> <p>Routledge and Sons</p> <h3>Date Published</h3> <p>1870-1879</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1870-1879</p> <h3>Publisher City</h3> <p>London</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United Kingdom</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/detail/UCBOULDERCB1~53~53~1098909~226797:George-Cruikshank-s-fairy-library?sort=title%2Cpage_order&amp;qvq=sort:title%2Cpage_order;lc:UCBOULDERCB1~53~53&amp;mi=12&amp;trs=50" rel="nofollow">Available at the CU Digital Library</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Book was a part of the Cramer Collection. “Creamer 113”. Page numbers restart for every new tale.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 16 Dec 2022 04:41:42 +0000 Anonymous 556 at /projects/fairy-tales “Tom Thumb.” Tales of Past Times Written for Children, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton and Co., 1923, pp. 53-63. /projects/fairy-tales/tales-of-past-times/tom-thumb <span>“Tom Thumb.” Tales of Past Times Written for Children, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton&nbsp;and Co., 1923, pp. 53-63.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-11-17T17:23:37-07:00" title="Thursday, November 17, 2022 - 17:23">Thu, 11/17/2022 - 17:23</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/0053.jpg?h=ea23c0a2&amp;itok=E5mnh6Dk" width="1200" height="600" alt="Tom Thumb"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/249"> 1920-1929 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/367"> ATU 327 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/366"> ATU 327B </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/368"> ATU 328 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/189"> Charles Perrault </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/321"> John Austen </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/charles-perrault">Charles Perrault</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p dir="ltr">Once upon a time, there was a poor man and his wife, wood makers by trade, who had seven young boys (the oldest being ten, and the younger being seven years of age). This youngest boy was very small, only being the size of a thumb when he was born (giving him the name Tom Thumb) but was very intelligent. One day during a famine, the man urges his wife that they must get rid of their children in order to survive. Although she protests, she agrees. Tom Thumb overhears this conversation, and the next morning gets up early and collects small white pebbles to fill his pockets. The man and his wife bring the children deep into the forest and abandon them. His siblings cry and fret, but Tom Thumb knows the way back because he has laid a trail of pebbles. The man and his wife, as soon as they get home, receive ten crowns from the lord of the manor which they were owed and were able to buy a large amount of meat to feast on. The woman begs her husband to repent for what they have done and laments for her lost children when they arrive at the door. Sometime later, the money runs out, and once again the man convinces his wife to abandon their children. Tom Thumb overhears this conversation, and the next morning goes out to again search for pebbles but finds that the door is locked. He thinks to use his breakfast instead to leave a trail of breadcrumbs. This does not work, however, as when the children try to find their way back, Tom Thumb realizes that the breadcrumbs have been all eaten by birds. So the children become lost and trek through the forest until they come to a house. A woman greets them, and the children tell her their plight. She weeps, because they are so pitiful and because her husband is an ogre who eats children. Because the children beg, the woman lets them in, thinking she can hide them for one night under the bed. When the ogre comes home he smells fresh meat, and although his wife tries to conceal them, the ogre finds them and decides to eat them the next day while entertaining his friends. Happy with this, he becomes drunk and goes to bed. The ogre has seven daughters, asleep in a bed, each with a golden crown upon her head. The woman puts the seven boys, each with a bonnet on their head, in a bed in the same room. Tom Thumb, fearing that the ogre would kill them as they slept, switched the crowns and bonnets. Sure enough, the drunk ogre comes in, feels for the bonnets, and kills all seven of his daughters. When he leaves again, the children make a run for it. The next day, the wife finds her seven daughters slaughtered, and the ogre swears to get the children, putting on his ‘boots of seven-leagues (which cover seven leagues with each stride), and running off. Tom Thumb hides his siblings under a rock, which the ogre sits on to take a rest and fall asleep on. The children run back to their parent’s house, while Tom Thumb stays and takes the boots, which, because they are fairies, fit themselves to his feet, and runs back to the ogre’s wife. He tells her that her husband has been captured by robbers and that they demand all of his riches in order to release him, so she gives him all that they have. Tom Thumb brings this money back to his parent’s house.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p><div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Thumbling</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr"><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>John Austen</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Children and the Ogre/Brothers and the Ogre/Boy Steals the Ogre's Treasure</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 327/ATU 327B/ATU 328</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 9-12</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p lang>“Tom Thumb.” <em>Tales of Past Times Written for Children</em>, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton&nbsp;and Co., 1923, pp. 53-63.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p lang>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p dir="ltr">The story gives an alternate ending, which the author seems skeptical of, that Tom Thumb never robbed the ogre, and instead used the seven-league boots to bring news of a far-away army to the King, who in return gave him a large sum of money. He then becomes a famous messenger, amassing wealth, and buys places for his father and brothers at court.</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p dir="ltr"><em>Tales of Past Times Written for Children</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>John Austen</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p lang>E.P Dutton&nbsp;and Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1923</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1920-1929</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p dir="ltr">New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p dir="ltr">United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/detail/UCBOULDERCB1~53~53~1098858~141467:Tales-of-passed-times-written-for-c%3Fsort%3Dtitle%252Cpage_order?qvq=sort:title%2Cpage_order;lc:UCBOULDERCB1~53~53&amp;mi=45&amp;trs=50" rel="nofollow">Available at the CU Digital Library</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 18 Nov 2022 00:23:37 +0000 Anonymous 555 at /projects/fairy-tales “The Master Cat; Or, Puss in Boots.” Histories or Tales of Past Times Written for Children Told By Mother Goose with Morals, Charles Perrault, edited by J. Saxon Childers, London: The Nonesuch Press., 1925, pp. 62-71. /projects/fairy-tales/mother-goose/puss-in-boots <span>“The Master Cat; Or, Puss in Boots.” Histories or&nbsp;Tales of Past Times Written for Children Told By Mother Goose with Morals, Charles Perrault, edited by J. Saxon Childers,&nbsp;London: The Nonesuch Press., 1925, pp. 62-71.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-11-12T19:34:17-07:00" title="Saturday, November 12, 2022 - 19:34">Sat, 11/12/2022 - 19:34</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/0070.jpg?h=1c465866&amp;itok=G6jkXA_a" width="1200" height="600" alt="Puss in Boots"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/249"> 1920-1929 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/377"> ATU 545B </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/189"> Charles Perrault </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/476"> Source: Italy </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/charles-perrault">Charles Perrault</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/0070.jpg?itok=HAmFwxnG" width="1500" height="1049" alt="Puss in Boots"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>Once, there was a poor miller, who only had his Mill, his Ass, and his Cat, to leave to his sons. The youngest, inheriting the Cat, was despondent, and the Cat overhears him lamenting his lot (the boy fears he will have to eat his cat and make a muff of his skin). Hearing this, the Cat asks for a bag and a pair of boots. The Cat hunts a young rabbit, which he brings to the King, saying it is a gift from his Lord the Marquis of Carabas. The King is pleased by this, and for several months the Cat goes about bringing him game this way. One day, the Cat knew that the King would be with his daughter (the most beautiful princess in the world) by the riverside, and says to his master to bathe in the river and to leave the rest to him. When the King passes by, the Cat cries out that his Lord Marquis of Carabas is going to be drowned, and recognizing the Cat as the one who brings him such good game, orders his guards to help. The Cat tells them that some rogues came by and took his clothes, so the King gifts him a fine suit. Upon seeing him, the princess takes a liking to him. The Cat goes ahead and tells some countrymen and some reapers that they must tell the King that the meadows and the corn belong to the Lord Marquis of Carabas under threat of being chopped as small as herbs for the pot. They do this, and the King is impressed with the supposed estate of the miller’s son. Next, the Cat comes to a castle belonging to a very wealthy ogre and asks to have a presence with him. The Cat tells him that he has heard of the ogre and that he is able to transform himself into any large animal. To further convince him, the ogre turns into a lion. When he transforms back, the Cat tells him he has also heard that he can turn into a very small animal, but he thinks it must be impossible. To prove him wrong, the ogre turns into a mouse, and the Cat eats him up. The King arrives at the castle, and curious goes inside. The Cat welcomes him, to the castle of his Lord Marquis of Carabas. The King is impressed, gives the miller’s son his daughter’s hand in marriage, and the Cat becomes a great Lord.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Master Cat; Or, Puss in Boots</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Charles Perrault, J. Saxon Childers</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>None listed</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Puss in Boots</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 545B</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 62-71</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Master Cat; Or, Puss in Boots.” <em>Histories or</em>&nbsp;<em>Tales of Past Times Written for Children Told By Mother Goose with Morals</em>, Charles Perrault, edited by J. Saxon Childers,&nbsp;London: The Nonesuch Press., 1925, pp. 62-71.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>This tale refers to Puss as The Cat for most of the story, then abruptly changes to only referring to him as Puss.<br> This tale is given two morals:</p> <p><em>“How advantageous soe’er it be,<br> By long Descent of Pedigree,<br> &nbsp;&nbsp; &nbsp;T’enjoy a great Estate;<br> Yet Knowledge how to act we see,<br> Join’d with consummate Industry,<br> &nbsp;&nbsp; &nbsp;(Nor wonder ye thereat)<br> Is, for the gen’ral, of itself alone<br> To be more useful to young People known.”</em></p> <p><em>“If the Song of a Miller so soon gain the Heart<br> Of a beautiful Princess, and makes her impart<br> Sweet languishing Glances, Eyes dying for Love,<br> It must be remark’d of fine Clothhes, how they move,<br> And that Youth, a good Face, a good Air, with good<br> &nbsp;&nbsp; &nbsp;Mien,<br> Are not always indiff’rent Mediums to win<br> The Love of the Fair, and gentle inspire<br> The Flames of sweet Passion and tender Desire.”</em></p> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Histories or Tales of Past Times Written for Children Told By Mother Goose with Morals</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Charles Perrault, J. Saxon Childers</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>None listed</p> <h3>Publisher</h3> <p>The Nonesuch Press</p> <h3>Date Published</h3> <p>1925</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1920-1929</p> <h3>Publisher City</h3> <p>London</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United Kingdom</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/detail/UCBOULDERCB1~53~53~1098898~141464?page=0" rel="nofollow">Available at the CU Digital Library</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>This book includes morals at the end of each tale.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 13 Nov 2022 02:34:17 +0000 Anonymous 551 at /projects/fairy-tales “Puss in Boots.” Tales of Past Times Written for Children, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton and Co., 1923, pp. 31-36. /projects/fairy-tales/tales-of-past-times/puss-in-boots <span>“Puss in Boots.” Tales of Past Times Written for Children, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton&nbsp;and Co., 1923, pp. 31-36.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-11-09T20:04:48-07:00" title="Wednesday, November 9, 2022 - 20:04">Wed, 11/09/2022 - 20:04</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/0029_0.jpg?h=b8fcfafd&amp;itok=GMZe0oyw" width="1200" height="600" alt="Puss in Boots"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/249"> 1920-1929 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/377"> ATU 545B </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/189"> Charles Perrault </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/321"> John Austen </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/476"> Source: Italy </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/charles-perrault">Charles Perrault</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>There was once a poor miller, who died and had only his mill, his ass, and his cat to leave to his three sons. The youngest of the boys, inheriting the cat, lamented aloud his misfortune, and how he must eat the cat and make a muff with its skin (neither, he concluded, would save him from starvation). The cat devises a plan and asks his new master for a bag and a pair of boots. Puss catches a young rabbit in the woods using the bag, and brings it to the King, giving it to him as a gift from the Marquis of Carabas. He continues to bring him game like this for several months, which pleases the King. One day, Puss knew that the King would be out with his daughter (the most beautiful princess in the world) along the river, and asked his master to follow his advice and bathe in the water and leave the rest to him. When the king passes by, Puss cries out that the marquis of Carabas is going to be drowned, and, recognizing him as the cat who brings him such good game, commands his guards to help. Puss tells them that rogues had stolen the marquis’ clothes while he washed, and the king gives him a wonderful new suit to wear. The princess sees him and takes a liking to him. The cat sets out ahead of the rest, and tells some countrymen that if they do not tell the King that the meadow they are mowing belongs to the marquis of Carabas, they will be “chopped as small as herbs for the pot”. He similarly threatens some reapers, demanding that they tell the King that all of the corn belongs to the marquis. The King is delighted with the young man and his apparent prowess. Puss comes to a vast castle belonging to a rich ogre and devises a plan. He asks to meet with the owner of the palace and says that he had heard he had the ability to change his form into all sorts of large creatures. The ogre replies that yes, he can do this, and he will change into a lion to further convince him. After changing back, Puss says he also heard the ogre could change into a small creature such as a mouse, but thought it was impossible. The ogre sets out to prove him wrong, and when he becomes a rodent, the cat eats him up. The King now arrives at the castle and is so stunned he wishes to enter. Upon hearing the car say that the place belongs to the marquis of Carabas, the King gives the young man his daughter’s hand in marriage, and Puss becomes a great lord.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>Puss in Boots</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>John Austen</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Puss in Boots</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 545B</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 31-36</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“Puss in Boots.” <em>Tales of Past Times Written for Children</em>, Charles Perrault, illustrated by John Austen, New York: E.P Dutton&nbsp;and Co., 1923, pp. 31-36.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2022</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Tales of Past Times Written for Children</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>John Austen</p> <h3>Publisher</h3> <p>E.P Dutton&nbsp;and Co.</p> <h3>Date Published</h3> <p>1923</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1920-1929</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/detail/UCBOULDERCB1~53~53~1098858~141467:Tales-of-passed-times-written-for-c%3Fsort%3Dtitle%252Cpage_order?qvq=sort:title%2Cpage_order;lc:UCBOULDERCB1~53~53&amp;mi=45&amp;trs=50" rel="nofollow">Available at the CU Digital Library</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>&nbsp;</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Thu, 10 Nov 2022 03:04:48 +0000 Anonymous 547 at /projects/fairy-tales “Puss in Boots.” Fairy Tales in Easy Words, Springfield, MA: McLoughlin Brothers, Inc., [1923], pp. 99-112. /projects/fairy-tales/fairy-tales-easy-words/puss-in-boots <span>“Puss in Boots.” Fairy Tales in Easy Words, Springfield, MA: McLoughlin Brothers, Inc., [1923], pp. 99-112.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-04-01T15:21:04-06:00" title="Friday, April 1, 2022 - 15:21">Fri, 04/01/2022 - 15:21</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/jj9.jpg?h=319f193b&amp;itok=mgWsTvfE" width="1200" height="600" alt="Puss comforts Jack"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/249"> 1920-1929 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/377"> ATU 545B </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/476"> Source: Italy </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>A miller's youngest son is left with his father's cat after his passing. Seeing his new master is dissatisfied with his inheritance, the cat requests some boots and a sack and departs into the countryside to prove his worth. The cat hunts numerous animals and presents them to the king, saying the game is gift from his master, the Marquis de Carabas. When the king takes a drive along the river with his daughter, the cat plans for the king and his master to cross paths. The cat then hides his master's clothes and convinces the king that his master was drowning and robbed, to which the king replies with new, fancy clothes for the "Marquis" and asks for him to join him in his carriage. The cat runs ahead and threatens all the people working the land along the king's path to tell the king that they work for the Marquis. The cat finally comes to an ogre's luxurious castle, where he asks the ogre to turn into a mouse. The cat then kills and eats him, and presents the castle to the king as belonging to his master. The king is so impressed with the Marquis' wares that he offers him his daughter's hand in marriage. The cat becomes a lord with fancy clothes.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3><span>Fairy Tale Title</span></h3> <p>Puss in Boots</p> <h3><span>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</span></h3> <p>None listed</p> <h3><strong><span>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</span></strong></h3> <p>None listed</p> <h3><span>Common Tale Type&nbsp;</span></h3> <p>Puss in Boots</p> <h3><span>Tale Classification</span></h3> <p>ATU 545B</p> <h3><span>Page Range of Tale&nbsp;</span></h3> <p>pp. 99-112</p> <h3><span>Full Citation of Tale&nbsp;</span></h3> <p>“Puss in Boots.” <em>Fairy Tales in Easy Words</em>, Springfield, MA: McLoughlin Brothers, Inc., [1923], pp. 99-112.</p> <h3><span>Original Source of the Tale</span></h3> <p>Charles Perrault</p> <h3><span>Tale Notes</span></h3> <p>In addition to claiming theives stole his master's clothes while he was in the river, the cat exclaims that his master is drowning to attempts to get the attention of the king.</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Maire Volz, 2020</p> <div> </div> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Fairy Tales in Easy Words</em> </p><h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>None listed</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>None listed</p> <h3>Publisher</h3> <p>McLoughlin Brothers, Inc.</p> <h3>Date Published</h3> <p>[1923]</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1920-1929</p> <h3>Publisher City</h3> <p>Springfield, Massachusetts</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/s/o0203o" rel="nofollow">Available on the CU Digital Library</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>None</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 01 Apr 2022 21:21:04 +0000 Anonymous 455 at /projects/fairy-tales "Puss in Boots." George Cruikshank's Fairy Library, George Cruikshank, London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-27. /projects/fairy-tales/cruikshank-fairy-library/puss-in-boots <span>"Puss in Boots." George Cruikshank's Fairy Library, George Cruikshank, London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-27.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-03-18T14:49:42-06:00" title="Friday, March 18, 2022 - 14:49">Fri, 03/18/2022 - 14:49</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/pussinboots4.jpg?h=b14d827b&amp;itok=SMFiqMlL" width="1200" height="600" alt="Tom Puss and the Ogre"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/267"> 1870-1879 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/377"> ATU 545B </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/265"> George Cruikshank </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/476"> Source: Italy </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/george-cruikshank-0">George Cruikshank</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>A miller, upon his retirement, gifts his youngest son Caraba the mouser cat, Tom Puss. Caraba and Tom Puss grow very close, and even more so when Caraba saves Tom from a savage dog. One day, after going to town to sell flour, Caraba lays eyes on the beautiful princess and is overcome with sorrow that he may never have the status to marry her. On his return to the mill, Tom Puss begins to speak and vows that he will make it possible for Caraba to marry the princess. Tom requests boots, fine clothes, and a sack, with which he promptly leaves the miller's estate to hunt rabbits. An ogre had previously restrained all the king's favorite wild rabbits to a single warren that no man could penetrate. Puss enters this warren and traps several rabbits with ease, going promptly to the king's castle to present them as a gift from the "Marquis of Carabas." The king requests to go to the Marquis' castle the next day. In a convoluted plan, Puss plans for Caraba's clothes to be lost while Caraba is bathing in the river that leads to the castle, where Tom intercepts the king and explains to him that the Marquis' clothes had been stolen. The king provides Caraba with court wear and invites him to join him and the princess in their carriage, while Puss leads them along to Caraba's castle. Ahead of the king, Puss convinces the people working on the land surrounding the castle to tell the king that they work for Caraba, which greatly impresses the king and the princess. Before the king and Caraba arrive, Puss runs ahead to confront the ogre in the castle. Puss requests that the ogre transforms into the smallest mouse, which by the terms of his powers, the ogre is required to do. Tom Puss then kills the ogre, immediately lifting the spell that has been tormenting the condition of the Caraba castle, just in time for the king and marquis' arrival. Tom informs the miller and his family of the restoration of Caraba castle which prompts them to move in. After days together, the princess and king agree for her and Caraba to marry, and at their wedding, Tom announces the origins of his strange feline circumstances. He explains that he was transformed into a cat generations ago while working as a gamekeeper for Caraba's grandfather as punishment for ungratefulness. That same night, while dancing in the garden, Tom stumbles into the bushes and reemerges the next day as Thomas, the gamekeeper, in human form.</p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>Puss in Boots</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Common Tale Type</h3> <p>Puss in Boots</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 545B</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 1-27</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"Puss in Boots." <em>George Cruikshank's Fairy Library</em>, George Cruikshank, London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-27.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>Charles Perrault</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>Cruikshank adapts Perrault's tale for an English audience. The miller is placed in London and the main character (Caraba) and his siblings are named; the cat is now called Tom (as in tomcat). The miller also does not die at the beginning; he gives the various inheritances to his children. Caraba and Puss have a much deeper and more developed relationship; Caraba actually saved Puss from a savage dog. The event that sends Puss out in his boots is when Caraba is forlorn about not having enough status to have a chance with the princess. The ogre is developed more as a villain; he has corralled all the rabbits so that the king cannot hunt them, which makes it all the more impressive that Puss was able to catch one. The ogre also owns all the lands and the reapers that the Marquis and the king pass through in his carriage. The ogre has a particularity to his shapeshifting power that renders him unable to attack until he has tranformed three times into the animal of a person's request. Once the ogre was killed by Tom, his castle transformed from dingy to pristine, as if a spell had been lifted. Tom Puss returns to the family mill after Caraba is so graciously accepted by the king, where the siblings and parents react to his extraordinary appearance. The story also goes into detail about Tom Puss' roles at the Marquis' new castle, and even the wedding between Caraba and the princess. One of the most striking differences between this tale and the original Perrault rendition is that in Cruikshank's version, Tom is actually the Marquis' grandfather's gamekeeper who was turned into a cat for being ungrateful for his place in the Caraba estate. In the very end, Tom dances into the bushes and emerges once again as Thomas, the old gamekeeper.</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Maire Volz, 2021</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>George Cruikshank's Fairy Library</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3>Publisher</h3> <p>Routledge and Sons</p> <h3>Date Published</h3> <p>1870s</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1870-1879</p> <h3>Publisher City</h3> <p>London</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United Kingdom</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/s/sp5802" rel="nofollow">Available at the CU Digital Library</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>None</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 18 Mar 2022 20:49:42 +0000 Anonymous 433 at /projects/fairy-tales "Esben and the Witch." The Pink Fairy Book, edited by Andrew Lang, New York: Longmans, Green, and Co., 1897, pp. 258-273. /projects/fairy-tales/pink-fairy-book/esben-and-the-witch <span>"Esben and the Witch." The Pink Fairy Book, edited by Andrew Lang, New York: Longmans, Green, and Co., 1897, pp. 258-273.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-03-18T14:21:26-06:00" title="Friday, March 18, 2022 - 14:21">Fri, 03/18/2022 - 14:21</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/pinkfairybook00lang_0278.jpg?h=02cf6eb6&amp;itok=H5lSQYsH" width="1200" height="600" alt="Esben and the Witch"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/259"> 1890-1899 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/366"> ATU 327B </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/81"> Andrew Lang </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/171"> Henry Justice Ford </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/andrew-lang">Andrew Lang</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p>There is a family with 12 brothers, 11 who are strong and able and the youngest, a small but smart. One day the 11 oldest wish to make their fortune in the world, and so they ask for a white horse and gold from their aging father and take off. Esben, the youngest, also asks for the same but is denied. He takes off into the forest, finds a white branch and whittles it till it is whiter than the horses and flies off on that after his brothers. The brothers come across an old hag with 12 beautiful daughters who offer them a place to stay. Sneaking into the house at night, Esben wakes all his brothers and tell them to switch their nightcaps for the daughters' nightcaps. Later, the old hag comes with an axe and with little light to see by, chops off the heads that are adorned with the masculine nightcaps. These heads, however, belong to the old hag's daughters. The brothers, seeing these deaths, escape from the witch.</p> <p>They continue to the king's palace where they all get work as stable boys. A knight named Sir Red feels offended by the brothers and so goes to the king saying that he overheard them talking about a precious dove with feathers of gold and silver. The king brings forth the brothers and bade them to bring the dove to him or they'll lose their heads. Esben comes by when they are all mourning their heads and says he will fix their problem if they only give him some peas. Esben takes those peas to the old hag's home where the dove is and sprinkles the peas on the ground thereby catching the dove and flying off on his white branch. The knight then tells the king that the brothers can procure a boar with gold and silver bristles. The brothers are then commanded to bring the boar or lose their heads. Esben comes by and asks for malt, which he then uses to lure the boar and flies off. Each time he flies off, the witch asks him if it was him that stole the dove, and then the boar, and made her kill her 11 daughters. He says yes and she replies that she'll get him. Next, the brothers have to get the lamp that never burns out from the same old hag. Esben asks for a bushel of salt and sneaks into the house through the chimney. He puts all the salt in the porridge one of the daughters of the hag is making thereby ruining it. She takes the lamp to fetch more water from the well where Esben takes the lamp from her and pushes her down the well, where she drowns. The hag comes running and asks if it was Esben that took the dove and the boar and made her kill 11 daughters and now took her lamp and drowned her 12th daughter. Esben says yes and flies off.</p> <p>Finally, the brothers are commanded to bring the king a very special coverlet from the witch. Esben sneaks inside the old hag's house but is discovered. The old hag puts Esben in a little dark hole and feeds him sweetmeats and candied nuts to fatten him to be roasted. However, the 13th daughter likes him and doesn't want to eat him. When the hag asks for a finger to test how fat he is, Esben asks the daughter to give her a nail wrapped in skin. The hag thinks he is skin and bones and continues feeding him. By this time the 13th daughter has lost all but one tooth from cracking nuts. The hag asks for a finger again and the daughter gives her a cow’s udder on orders from Esben. The hag has no time to deal with Esben because she has to go to witch church, so she asks her daughter to roast him. The daughter gets the oven spade and asks Esben to sit on it which is does. However, he splays his legs in such a way that the daughter cannot put him into the oven. He asks her to demonstrate how he must sit and when the final daughter sits on the spade, he puts her in the oven to be roasted. He then steals the coverlet and flies off but not before the hag comes shouting if he stole her bird and boar and lamp and drowned one daughter, made her chop off the heads of 11 daughters, and now roasted her final daughter. Esben says y-e-e-s and says he will not be back again and flies off on his branch. The hag becomes so furious she bursts into all the little flint pieces in the country. Esben brings the coverlet to the king who was about to execute the brothers and tells of the knight's deceit, who hangs for his crimes. Esben and the brothers are rewarded handsomely and return home very rich where the brothers tell of all the good things Esben did and he was ignored no longer.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p><div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Esben and the Witch</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Andrew Lang</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</h3> <p>Henry Justice Ford</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type</h3> <p>The Brothers and the Ogre</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p dir="ltr">ATU 327B</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp.&nbsp;258-273</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"Esben and the Witch." <em>The Pink Fairy Book,</em> edited by Andrew Lang, New York: Longmans, Green, and Co., 1897, pp. 258-273.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>A Danish tale collected by Jens Kamp</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p>This story includes many familiar fairy tale elements such as a witch/ogre and their treasures, a witch/ogre who accidentally murders their daughters (present in Perrault’s “Hop-o’-my-Thumb” for example), a greedy king, and a witch fattening someone for eating, but getting tricked into the oven to get baked instead (Hansel and Gretel).</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Shri Basrur, 2021</p> <p dir="ltr"> </p></div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Pink Fairy Book</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Andrew Lang</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>Henry Justice Ford</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>Longmans, Green, and Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1897</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1890-1899</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p dir="ltr">Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/pinkfairybook00lang/page/258/mode/2up?view=theater" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p>None</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 18 Mar 2022 20:21:26 +0000 Anonymous 431 at /projects/fairy-tales "Finette Cendron." Fairy Tales, by the Countess D’Aulnoy, translated by J. R. Planché, London: G. Routledge and Co., 1855, pp. 227-245. /projects/fairy-tales/aulnoy-fairy-tales/finette-cendron <span>"Finette Cendron."&nbsp;Fairy Tales, by the Countess D’Aulnoy, translated by&nbsp;J. R. Planché, London:&nbsp;G. Routledge and Co., 1855, pp. 227-245.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2022-03-01T13:19:01-07:00" title="Tuesday, March 1, 2022 - 13:19">Tue, 03/01/2022 - 13:19</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/madame_daulnoy_-_john_gilbert_-_finette_cendron.jpg?h=42ab2369&amp;itok=WI5QRxWo" width="1200" height="600" alt="illustration from the tale, depicts an older woman speaking to a younger female child"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/281"> 1850-1859 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/350"> ATU 510A </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/177"> Cinderella </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/209"> England </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/285"> John Gilbert </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/73"> Marie-Catherine d'Aulnoy </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/marie-catherine-daulnoy">Marie-Catherine D'Aulnoy</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/madame_daulnoy_-_john_gilbert_-_finette_cendron.jpg?itok=8K6U12Kh" width="1500" height="2276" alt="illustration from the tale, depicts an older woman speaking to a younger female child"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p>A King and Queen are in ruin after they were driven out of their estate. Thinking their daughters not suited to a working-class lifestyle, the Queen suggests a plan to take the three princesses, named Fleur D'Amour, Belle-de-Nuit, and Fine-Oreille, on a long journey so far from home that they may never find their way back. Fine-Oreille, nicknamed Finette, journeys to her Fairy Godmother's house to ask for help in avoiding her mother's plan. Fairy Godmother gives her magic thread that she may tie to her bedroom door and trail behind her as she follows her mother on their journey the next day, so that she may find her way back. The following morning, the Queen asks her daughters to join her on a journey to her sister's castle. After some time walking, and as dusk fell, the Queen and the princesses laid down to sleep, and the Queen snuck away and returned home in the middle of the night, abandoning her daughters. When the girls awoke the next morning, Finette presented her magic string, which they followed all the way home, much to the King and Queen's surprise. The Queen hatches another plan to take her daughters on an even longer journey the next day, to which Finette returns to her Godmother's house to ask for more assistance. Fairy Godmother provides Finette with magic ashes that she must sprinkle along her way as she walks with her mother and sisters. However, Godmother adds the condition that Finette must leave her sisters behind when she returns to her home after the journey, as they are cruel to her and do not deserve her kindness. If she does not leave her sisters, she will never see or speak to her Fairy Godmother again. Finette follows her Godmother's instructions, and she and her sisters are yet again abandoned by their mother after a long foot journey the next day. Instead of leaving her sisters behind, however, Finette goes against her Godmother's rules and tells them about the magic ashes, and brings them home with her. The Queen, determined to get rid of her daughters, plans on another, even longer journey the next morning. Without the help from Fairy Godmother, Finette and her sisters plan on bringing their own peas to trail behind them as they walk. However, it turns out the land they walked through on their journey was full of pigeons, who eat the peas as they fall. Finette and her sisters are lost in the far-off land where their mother abandoned them. After some time starving in the woods, the sisters climb a great oak tree and discover a beautiful palace not too far away. Belle-de-Nuit and Fleur D'Amour discover the gifts Finette received from her Fairy Godmother some time ago, beautiful dresses and fine jewels, in her possession and decide to steal them and wear them to the palace, hoping to win over a prince that may live there. Unfortunately, the true dweller of the palace is an Ogress and her Ogre husband, who capture Finette and her sisters and plan to make them their servants up until they decide to eat them. Finette is clever, however, and manages to burn the Ogre in the oven and cut off the Ogress' head, which leaves the beautiful castle to her and her sisters. Belle-de-Nuit and Fleur D'Amour, being as cruel as they are, force Finette to be their servant while they relax in the new luxury of their castle home. One day, the two cruel sisters put on Finette's fine clothes from her Godmother and leave her at home to clean while they attend the local Prince's grand ball in hopes to marry him. Finette, however, finds a golden key in the castle which opens a magical fairy chest full of the most beautiful clothes and jewels. Donning the lace and ribbons she has found, Finette makes her way to the Prince's ball and blows everyone away with her tremendous beauty and grace. She appears so different than how she looks in her servant's clothes that her sisters don't even recognize her, and she is able to successfully attend several of the Prince's balls without her sisters knowing who she is. One night, however, in a haste to return to her and her sisters' castle before Belle-de-Lune and Fleur D'Amour, Finette loses one of her red velvet slippers. The Prince finds it the next day and falls in love with the maiden whose feet could be ever so small enough to wear it. The mother and father of the Prince, seeing his lovesickness, declare that all the maidens of the land should come to the castle and, whoever may fit into the velvet slipper, will marry the Prince. Finette, supplied with her Godmother's horse who appeared at her doorstep, made her way to the Prince's castle adorned in her finest wares, much to the shock of her sisters. As soon as Finette was able to fit the slipper onto her foot, the masses assembled at the castle cried out and called her their future Queen. Finette explained her origins to the Prince's parents, the King and Queen, and once they had heard Finette's parents' family name, they recognized them as the royals whose domain they had conquered. At the threat of not marrying the Prince, the King and Queen promised Finette they would restore her family's land. Belle-de-Nuit and Fleur D'Amour, at their arrival at the castle, were not cast away by their sister, but invited into the palace and promised a safe return to their parents and their newly restored domain. In the end, Finette's father and mother had their land returned, and Finette, along with her sisters, eventually all became queens.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p><div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Title</h3> <p>Finette Cendron</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Marie-Catherine D’Aulnoy, translated by J. R. Planché</p> <h3 dir="ltr">Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</h3> <p>John Gilbert</p> <h3 dir="ltr">Common Tale Type</h3> <p>Cinderella</p> <h3 dir="ltr">Tale Classification</h3> <p dir="ltr">ATU 510A</p> <h3 dir="ltr">Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp.&nbsp;227-245</p> <h3 dir="ltr">Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>D'Aulnoy, Marie-Catherine. "Finette Cendron."&nbsp;<em>Fairy Tales</em>, translated by&nbsp;J. R. Planché, London:&nbsp;G. Routledge and Co., 1855, pp. 227-245.</p> <h3 dir="ltr">Original Source of the Tale</h3> <p>Marie-Catherine D'Aulnoy</p> <h3 dir="ltr">Tale Notes</h3> <p>This tale bares striking similarities to the story of Cinderella, especially with Finette's name, Fine-Oreille Cendron, which is very similar to the French "Cendrillon." The themes of evil sisters and mother are also present in both this tale and the commonly known version of Cinderella. The presence of a slipper also parallels the famous tale.</p> <h3>AVʪ and Curation</h3> <p>Maire Volz, 2020</p> <p dir="ltr"> </p></div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <p><em>Fairy Tales</em></p> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Marie-Catherine D’Aulnoy, translated by J. R. Planché</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>John Gilbert</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <p>G. Routledge and Co.</p> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <p>1855</p> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <p>1850-1859</p> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>London</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p>England</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p dir="ltr">Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433068197767&amp;view=1up&amp;seq=275" rel="nofollow">Available at HathiTrust </a></p> <h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p>None</p> <p dir="ltr"> </p></div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Tue, 01 Mar 2022 20:19:01 +0000 Anonymous 415 at /projects/fairy-tales “Hop O’ my Thumb.” George Cruikshank’s Fairy Library, George Cruikshank, London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-30. /projects/fairy-tales/cruikshank-fairy-library/hop-o-my-thumb <span>“Hop O’ my Thumb.” George Cruikshank’s Fairy Library, George&nbsp;Cruikshank,&nbsp;London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-30.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2021-12-20T10:14:08-07:00" title="Monday, December 20, 2021 - 10:14">Mon, 12/20/2021 - 10:14</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/hop2.jpg?h=9c02fe55&amp;itok=eIxORsql" width="1200" height="600" alt="hop"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/267"> 1870-1879 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/367"> ATU 327 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/366"> ATU 327B </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/265"> George Cruikshank </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/185"> Ogres and Giants </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/163"> United Kingdom </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/george-cruikshank-0">George Cruikshank</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2 dir="ltr">Tale Summary</h2> <p dir="ltr">George Cruikshank participated in the Temperance movement, and like other tales in this volume (Cinderella), this version of Hop O’ My Thumb denounces the evils of “strong drink” (alcohol). He also omits the violent scene in which the Ogre kills his own children after being tricked by Hop into thinking they are the 6 brothers. The story begins with a Count who loses all his money by drinking and gambling and must turn to cutting wood in order to support his family. He and his wife the countess have six boys, the smallest one called Hop O My Thumb, or Little Hop. Although tiny, Hop is exceptionally intelligent, sweet, and strong. The count is unable to support his family because he continues to drink and smoke and soon plans to abandon the boys in the woods, rather than watch them starve. Hop overhears the plan and uses white pebbles to mark the way so that the boys are able to return home. After this, the count manages to earn money by writing for a farmer and the family is happy for a while. The mother leaves to find her brother the Baron, and the father resumes drinking and once again abandons the boys in the woods. Hop has used breadcrumbs to mark the trail, but birds eat them. Spying a light in the distance, the boys arrive at the home of a Giantess and her alcoholic, Giant-Ogre husband. The Giantess hides the boys for fear her husband will eat them. When the Giant-Ogre discovers the boys, the wife claims she hid them only to fatten them up and locks them in a room. Hop manages to steal the key and escapes with his brothers. The giant discovers this, dons his seven-league boots, and sets off in pursuit, but falls asleep before finding the boys. Hop steals his boots and brings them to the King, who rewards him and makes the Count his prime minister. All the giants in the land are rounded up and carry out useful labor for the kingdom. Hop’s father the count passes a series of laws outlawing drinking and gambling and promoting public or private education for all children.</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr"> </p><div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr"><span>Fairy Tale Title</span></h3> <p>Hop o' my Thumb</p> <h3 dir="ltr"><span>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</span></h3> <div class="values"> <p lang>George Cruikshank</p> </div> <h3 dir="ltr"><strong><span>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</span></strong></h3> <div class="values"> <p lang>George Cruikshank</p> </div> <h3 dir="ltr"><span>Common Tale Type&nbsp;</span></h3> <p>The Children and the Ogre/Brothers and the Ogre</p> <h3 dir="ltr"><span>Tale Classification</span></h3> <p>ATU 327/ATU 327B</p> <h3 dir="ltr"><span>Page Range of Tale&nbsp;</span></h3> <p>pp. 1-30</p> <h3 dir="ltr"><span>Full Citation of Tale </span></h3> <p dir="ltr">“Hop O’ my Thumb.” <em>George Cruikshank’s Fairy Library</em>, George&nbsp;Cruikshank,&nbsp;London: Routledge and Sons, [1870s], pp. 1-30.</p> <h3 dir="ltr"><span>Original Source of the Tale</span></h3> <p>Charles Perrault</p> <h3 dir="ltr"><span>Tale Notes</span></h3> <p dir="ltr">Cruikshank created six full-page etchings to accompany the tale of Hop O’ My Thumb that depict nine scenes from the story. Not only does Hop O’ My Thumb leave a trail of white pebbles so he and his brothers can find their way out of the woods, he also marks trees with his knife, a practice Cruikshank says in a note is typical of Native Americans: “This is what Indians do—they notch trees and so find their way through the largest forests” (p. 9). Cruikshank includes comical asides. For example, Hop knows how seven-league boots work because he read about them in a book acquired from London printer and bookseller, Mr David Brogue of 86 Fleet Street.</p> <h3 dir="ltr">AVʪ and Curation</h3> <p dir="ltr">Nate Jones, 2020</p> <div> </div> </div> <p dir="ltr"> </p><div class="col ucb-column"> <h3 dir="ltr">Book Title&nbsp;</h3> <div class="values"> <p lang><em>George Cruikshank's Fairy Library</em> </p></div> <h3 dir="ltr">Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p lang>George Cruikshank</p> <h3 dir="ltr">Illustrator(s)</h3> <p>George Cruikshank</p> <h3 dir="ltr">Publisher</h3> <div class="values"> <p lang>Routledge and Sons</p> </div> <h3 dir="ltr">Date Published</h3> <div class="values"> <p lang>1870-1879</p> </div> <h3 dir="ltr">Decade Published&nbsp;</h3> <div class="values"> <p lang>1870-1879</p> </div> <h3 dir="ltr">Publisher City</h3> <p>London</p> <h3 dir="ltr">Publisher Country</h3> <p>United Kingdom</p> <h3 dir="ltr">Language</h3> <p>English</p> <h3 dir="ltr">Rights</h3> <p>Public Domain</p> <h3 dir="ltr">Digital Copy</h3> <p><a href="https://cudl.colorado.edu/luna/servlet/detail/UCBOULDERCB1~53~53~1098909~226797:George-Cruikshank-s-fairy-library?sort=title%2Cpage_order&amp;qvq=sort:title%2Cpage_order;lc:UCBOULDERCB1~53~53&amp;mi=12&amp;trs=50" rel="nofollow">Available at the CU Digital Library</a> </p><h3 dir="ltr">Book Notes</h3> <p>With each tale in this book, the page numbers restart.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Mon, 20 Dec 2021 17:14:08 +0000 Anonymous 375 at /projects/fairy-tales